Ich habe hier nichts Geschäftliches. Ich bin deinetwegen hier. | Open Subtitles | أنا ليس عندي أي أعمال هنا , لقد جئت هنا من أجلك |
Aber du hast Dienst. - Ich bin deinetwegen hier. | Open Subtitles | ،لكن أفل ما يتوجب عليك فعله .لأنّي هنا من أجلك |
Versuchst du, mich zu beleidigen, Mädchen? Ich bin deinetwegen hier. | Open Subtitles | هل تحاولين جرح مشاعري ؟ أنا هنا من أجلك |
Dass ich deinetwegen hier war. | Open Subtitles | لا تنسي أنني جئت إلى هنا لأجلك. |
Er ist nicht deinetwegen hier. | Open Subtitles | إنه ليس هنا لأجلك. |
Ich bin wegen meines Vaters hier. Sie ist deinetwegen hier. | Open Subtitles | أنا هنا بسبب أبي و هي هنا بسببك |
Vielleicht sind sie ja nicht deinetwegen hier. | Open Subtitles | ربّما هي ليست هنا من أجلكِ |
Ehrlich gesagt bin ich nicht meinetwegen hier, ich bin deinetwegen hier. | Open Subtitles | بالحقيقة انا لست هنا من أجلي انا هنا من اجلك |
Ich bin nur deinetwegen hier draußen. | Open Subtitles | أنا هنا من أجلك |
Sie sind alle deinetwegen hier. | Open Subtitles | كلهم أتوا إلى هنا من أجلك |
Sie sind alle deinetwegen hier. | Open Subtitles | كلهم أتوا إلى هنا من أجلك |
Ich bin deinetwegen hier. | Open Subtitles | انا هنا من أجلك شكرا لعرضك |
Ich bin deinetwegen hier. | Open Subtitles | أنا هنا من أجلك. |
Ich bin deinetwegen hier. | Open Subtitles | أنا هنا من أجلك |
- Wir sind nicht deinetwegen hier. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا من أجلك |
- Er ist auch deinetwegen hier. | Open Subtitles | إنه هنا لأجلك |
Und ich bin deinetwegen hier, Galen. | Open Subtitles | وأنا هنا لأجلك (جالين) |
Ich bin deinetwegen hier. | Open Subtitles | أنا هنا لأجلك. |
Und da sie deinetwegen hier ist, glaube ich, dass Mr. Queen dein Problem ist. | Open Subtitles | ،وطالما هي هنا بسببك .فأظن هذا يجعل السيّد (كوين) مشكلتك |
Die ganzen Leute sind deinetwegen hier! Patrick! | Open Subtitles | اعني,جيني, كل الناس هنا من اجلك |