Du wirst mit dem Alter nicht besser. | Open Subtitles | أنت لا تحصل على أي أفضل مع التقدم في السن. |
Und obwohl die Dichte der Brust in der Regel mit dem Alter sinkt, behalten bis zu einem Drittel der Frauen dichtes Brustgewebe in den Jahren nach der Menopause. | TED | ورغم ان كثافة الثدي تقل مع التقدم في العمر ولكن لدى ثلث النساء يتم عادة تعويض الانسجة الدهنية في الثدي لمدة سنوات تلي انقطاع دورة الطمث |
Der Prozess ändert mit dem Alter der Kolonie und zwar wie folgt: | TED | هذه العملية تتغير مع تقدم عمر المستعمرة، وهي تتغير مثل هذا. |
Weißt du, sie sind in dem Alter, in dem jede Art von Gespräch mit mir irgendwie peinlich ist. | Open Subtitles | هم في ذلك العمر عندما تكون أي نوع محادثه معي هي من النوع المحرج |
- Aber wer will in dem Alter schon daheim anrufen? - Ja. | Open Subtitles | لكن من ذا الذي يبالي بالاتصال بأهله في هذه السن ؟ |
- Nimm das Fünfte. Ernsthaft, Phil hier denkt, dass ich mit dem Alter fett wurde. | Open Subtitles | جدياً، فيل، أظنني أصبحت سميناً مع التقدم بالعمر |
Es ist sehr spezieller Schmerz, jemanden in dem Alter zu verlieren. | Open Subtitles | ثمة ألم خاص جداً لفقدان شخصٍ ما في هذا السن |
- Ja, stimmt. In dem Alter... Alles klar. | Open Subtitles | -أجل، أنت تعلم في هذه المرحلة من العمر لا يقومون ... |
Diese Arbeit ist nach dem Alter geordnet, weil sie nicht nach Abstammung geordnet werden kann. | TED | وهذا الجزء مرتب حسب العمر لأنه لا يمكن أن يتم ترتيبه حسب السلالة. |
- Respekt vor dem Alter zeugt von Charakter. | Open Subtitles | الإحترام -إحترام أحد الزعماء يُظهر الشخصيّة |
Eine Schande, dass manche Vampire mit dem Alter so begriffsstutzig werden. | Open Subtitles | إنه لمن العار كيف تنمو بعض مصاصي دماء قاتمة حتى مع التقدم في السن. |
- Aber es wird... besser mit dem Alter... Sie ist wie... | Open Subtitles | لكن الامر يصبح أفضل مع التقدم في السن |
Die Adoleszenz ist als Lebensphase definiert, die mit den biologischen, hormonellen, körperlichen Veränderungen der Pubertät beginnt und in dem Alter endet, in dem ein Individuum eine stabile, unabhängige Rolle in der Gesellschaft erreicht. | TED | لذا فإن مرحلة المراهقة هي المرحلة التي تبدأ مع التغيرات البيولوجية والجسدية و الهرمونية لسن البلوغ وتنتهي في العمر الذي يصبح فيه الشخص مستقرّا و له دور مستقلّ في المجتمع. |
Wirklich, einige Menschen werden schöner mit dem Alter. | Open Subtitles | حسناً ، بعض الناس يتقدّمون فعلاُ في العمر |
Und ich entdeckte eine weitere Tatsache, an der mich hauptsächlich erstaunte, dass ich sie vor dem Alter von 42, 43 nicht geahnt hatte. | TED | و اكتشفت حقيقة أخرى، والتي كانت بالنسبة لي أكثر غرابة على الأغلب من الحقيقة التي لم أعرف عنها من قبل في عمر 42 و 43. |
Und hier der Grund, warum das nicht nur gut ist: Ab dem Alter von 65 Jahren steigt das Risiko an Alzheimer oder Parkinson zu erkranken exponentiell. | TED | وهذا ليس بالأمر الجيد لان خطر الاصابه بمرض النسيان بعد عمر الـ 65 او سيزداد الشلل الاهتزازي أسيا |
Ja, Zola ist in dem Alter, wo sie einfach alles in den Mund nimmt. | Open Subtitles | نعم,زولا في ذلك العمر حيث تضع كل شيء بفمها |
Dann kommt er klar. In dem Alter wissen die alles. | Open Subtitles | سيكون بخير فإنهم يصبحون مدركين لكل الأمور في ذلك العمر |
Du hättest mich in dem Alter sehen sollen. | Open Subtitles | كان عليك أن تنظري إلي عندما كنت في مثل هذه السن. |
Ich ... In dem Alter wollte ich verlobt sein... | Open Subtitles | حسبت أني سأكون مخطوبة في هذه السن |
Die Schulter ist nie richtig verheilt und es wird mit dem Alter schlimmer werden. | Open Subtitles | لم يشفى الكتف بالكامل، وهذا النوع من الألم يسوء مع التقدم بالعمر |
Ein Mädchen in dem Alter dürfte den Coach doch nie in die Lage bringen, in der auch nur die Möglichkeit eines Missverständnisses besteht! | Open Subtitles | فتاة في هذا السن على المدرب ألا يقترب من أي وضع من إحتمالية الخلط |
- In dem Alter... | Open Subtitles | -في هذه المرحلة من العمر |
Beim traditionellen akademischen Modell gruppieren wir Schüler nach dem Alter, und in der Mittelstufe, nach Alter und geschätzter Fähigkeiten, und wir leiten alle zusammen im gleichen Tempo. | TED | في النظام الأكاديمي التقليدي، نحن نقسم الطلاب إلى مجموعات عن طريق العمر في المدارس المتوسطة، حسب العمر والقدرة المتصورة، ونهتم بهم جميعاً في نفس المكان |
- Respekt vor dem Alter zeugt von Charakter. │ | Open Subtitles | الإحترام -إحترام أحد الزعماء يُظهر الشخصيّة |