"dem alter" - Translation from German to Arabic

    • التقدم في السن
        
    • في العمر
        
    • عمر
        
    • ذلك العمر
        
    • هذه السن
        
    • بالعمر
        
    • هذا السن
        
    • هذه المرحلة من العمر
        
    • حسب العمر
        
    • الزعماء يُظهر
        
    Du wirst mit dem Alter nicht besser. Open Subtitles أنت لا تحصل على أي أفضل مع التقدم في السن.
    Und obwohl die Dichte der Brust in der Regel mit dem Alter sinkt, behalten bis zu einem Drittel der Frauen dichtes Brustgewebe in den Jahren nach der Menopause. TED ورغم ان كثافة الثدي تقل مع التقدم في العمر ولكن لدى ثلث النساء يتم عادة تعويض الانسجة الدهنية في الثدي لمدة سنوات تلي انقطاع دورة الطمث
    Der Prozess ändert mit dem Alter der Kolonie und zwar wie folgt: TED هذه العملية تتغير مع تقدم عمر المستعمرة، وهي تتغير مثل هذا.
    Weißt du, sie sind in dem Alter, in dem jede Art von Gespräch mit mir irgendwie peinlich ist. Open Subtitles هم في ذلك العمر عندما تكون أي نوع محادثه معي هي من النوع المحرج
    - Aber wer will in dem Alter schon daheim anrufen? - Ja. Open Subtitles لكن من ذا الذي يبالي بالاتصال بأهله في هذه السن ؟
    - Nimm das Fünfte. Ernsthaft, Phil hier denkt, dass ich mit dem Alter fett wurde. Open Subtitles جدياً، فيل، أظنني أصبحت سميناً مع التقدم بالعمر
    Es ist sehr spezieller Schmerz, jemanden in dem Alter zu verlieren. Open Subtitles ثمة ألم خاص جداً لفقدان شخصٍ ما في هذا السن
    - Ja, stimmt. In dem Alter... Alles klar. Open Subtitles -أجل، أنت تعلم في هذه المرحلة من العمر لا يقومون ...
    Diese Arbeit ist nach dem Alter geordnet, weil sie nicht nach Abstammung geordnet werden kann. TED وهذا الجزء مرتب حسب العمر لأنه لا يمكن أن يتم ترتيبه حسب السلالة.
    - Respekt vor dem Alter zeugt von Charakter. Open Subtitles الإحترام -إحترام أحد الزعماء يُظهر الشخصيّة
    Eine Schande, dass manche Vampire mit dem Alter so begriffsstutzig werden. Open Subtitles إنه لمن العار كيف تنمو بعض مصاصي دماء قاتمة حتى مع التقدم في السن.
    - Aber es wird... besser mit dem Alter... Sie ist wie... Open Subtitles لكن الامر يصبح أفضل مع التقدم في السن
    Die Adoleszenz ist als Lebensphase definiert, die mit den biologischen, hormonellen, körperlichen Veränderungen der Pubertät beginnt und in dem Alter endet, in dem ein Individuum eine stabile, unabhängige Rolle in der Gesellschaft erreicht. TED لذا فإن مرحلة المراهقة هي المرحلة التي تبدأ مع التغيرات البيولوجية والجسدية و الهرمونية لسن البلوغ وتنتهي في العمر الذي يصبح فيه الشخص مستقرّا و له دور مستقلّ في المجتمع.
    Wirklich, einige Menschen werden schöner mit dem Alter. Open Subtitles حسناً ، بعض الناس يتقدّمون فعلاُ في العمر
    Und ich entdeckte eine weitere Tatsache, an der mich hauptsächlich erstaunte, dass ich sie vor dem Alter von 42, 43 nicht geahnt hatte. TED و اكتشفت حقيقة أخرى، والتي كانت بالنسبة لي أكثر غرابة على الأغلب من الحقيقة التي لم أعرف عنها من قبل في عمر 42 و 43.
    Und hier der Grund, warum das nicht nur gut ist: Ab dem Alter von 65 Jahren steigt das Risiko an Alzheimer oder Parkinson zu erkranken exponentiell. TED وهذا ليس بالأمر الجيد لان خطر الاصابه بمرض النسيان بعد عمر الـ 65 او سيزداد الشلل الاهتزازي أسيا
    Ja, Zola ist in dem Alter, wo sie einfach alles in den Mund nimmt. Open Subtitles نعم,زولا في ذلك العمر حيث تضع كل شيء بفمها
    Dann kommt er klar. In dem Alter wissen die alles. Open Subtitles سيكون بخير فإنهم يصبحون مدركين لكل الأمور في ذلك العمر
    Du hättest mich in dem Alter sehen sollen. Open Subtitles كان عليك أن تنظري إلي عندما كنت في مثل هذه السن.
    Ich ... In dem Alter wollte ich verlobt sein... Open Subtitles حسبت أني سأكون مخطوبة في هذه السن
    Die Schulter ist nie richtig verheilt und es wird mit dem Alter schlimmer werden. Open Subtitles لم يشفى الكتف بالكامل، وهذا النوع من الألم يسوء مع التقدم بالعمر
    Ein Mädchen in dem Alter dürfte den Coach doch nie in die Lage bringen, in der auch nur die Möglichkeit eines Missverständnisses besteht! Open Subtitles فتاة في هذا السن على المدرب ألا يقترب من أي وضع من إحتمالية الخلط
    - In dem Alter... Open Subtitles -في هذه المرحلة من العمر
    Beim traditionellen akademischen Modell gruppieren wir Schüler nach dem Alter, und in der Mittelstufe, nach Alter und geschätzter Fähigkeiten, und wir leiten alle zusammen im gleichen Tempo. TED في النظام الأكاديمي التقليدي، نحن نقسم الطلاب إلى مجموعات عن طريق العمر في المدارس المتوسطة، حسب العمر والقدرة المتصورة، ونهتم بهم جميعاً في نفس المكان
    - Respekt vor dem Alter zeugt von Charakter. │ Open Subtitles الإحترام -إحترام أحد الزعماء يُظهر الشخصيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more