1. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über die Verhütung bewaffneter Konflikte; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن منع نشوب الصراعات المسلحة()؛ |
19. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über den Haushaltsvollzug der Mission im Zeitraum vom 1. Juli 2004 bis 30. Juni 2005; | UN | 19 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005()؛ |
16. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über den Haushaltsvollzug der Truppe im Zeitraum vom 1. Juli 2004 bis 30. Juni 2005; | UN | 16 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للقوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005()؛ |
1. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über die Personalausstattung der Feldmissionen, einschließlich im Rahmen der Serien 300 und 100 der Personalordnung5; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التوظيف في البعثات الميدانية، بما في ذلك استخدام تعيينات المجموعتين 300 و 100(5)؛ |
3. beschließt, den Geltungsbereich des Registers gemäß den Empfehlungen in dem Bericht des Generalsekretärs über die Fortführung des Registers und seine Weiterentwicklung anzupassen; | UN | 3 - تقرر مواءمة نطاق السجل بما يتطابق مع التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره؛ |
13. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über den Haushaltsvollzug der Truppe im Zeitraum vom 1. Juli 2003 bis 30. Juni 2004; | UN | 13 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للقوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004()؛ |
8. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über den Haushaltsvollzug der Operation im Zeitraum vom 1. Juli 2005 bis 30. Juni 20062; | UN | 8 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للعملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006(2)؛ |
3. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über den Haushaltsvollzug der Operation im Zeitraum vom 1. Juli 2006 bis 30. Juni 20071; | UN | 3 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للعملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007(1)؛ |
14. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über den Haushaltsvollzug der Truppe im Zeitraum vom 1. Juli 2002 bis 30. Juni 2003; | UN | 14 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للقوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003()؛ |
12. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über den Haushaltsvollzug der Mission im Zeitraum vom 1. Juli 2002 bis 30. Juni 2003; | UN | 12 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003()؛ |
1. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über die Situation in Zentralamerika; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الحالة في أمريكا الوسطى()؛ |
14. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über den Haushaltsvollzug der Mission im Zeitraum vom 1. August 2003 bis 30. Juni 2004; | UN | 14 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة للفترة من 1 آب/أغسطس 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004()؛ |
12. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über den Haushaltsvollzug der Mission im Zeitraum vom 1. Juli 2000 bis 30. Juni 2001; | UN | 12 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001()؛ |
nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über den Zusammenhang zwischen der Behandlung von Dauertätigkeiten im Programmhaushaltsplan und der Inanspruchnahme des außerordentlichen Reservefonds sowie dem entsprechenden Bericht des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- u nd Haushaltsfragen. | UN | تحيط علما بتقرير الأمين العام عن العلاقة بين معالجة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة. |
6. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über die Ergebnisse der vierundzwanzigsten Sondertagung; | UN | 6 - تحيط علما بتقرير الأمين العام بشأن نتائج الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين()؛ |
14. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über den Haushaltsvollzug der Truppe im Zeitraum vom 1. Juli 2006 bis 30. Juni 2007; | UN | 14 - تحيـط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للقوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007()؛ |
26. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über den Haushaltsvollzug der Truppe im Zeitraum vom 1. Juli 2006 bis 30. Juni 2007; | UN | 26 - تحيـط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للقوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007()؛ |
23. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über den Haushaltsvollzug der Mission im Zeitraum vom 1. Juli 2006 bis 30. Juni 2007; | UN | 23 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007()؛ |
17. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über den Haushaltsvollzug der Operation im Zeitraum vom 1. Juli 2004 bis 30. Juni 2005; | UN | 17 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للعملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005()؛ |
Der Sicherheitsrat begrüßt die im Jahr 2002 erzielten Fortschritte, die in dem Bericht des Generalsekretärs dargestellt werden. | UN | ويعرب مجلس الأمن عن ترحيبه بالتقدم الذي أحرز في عام 2002، والذي أوجز في تقرير الأمين العام. |
30. beschließt, die Umsetzung der Empfehlungen in dem Bericht des Generalsekretärs von 1998 auch weiterhin zu überwachen; | UN | 30 - تقرر مواصلة رصد تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام لعام 1998؛ |
sowie Kenntnis nehmend von dem Bericht des Handels- und Entwicklungsrats und dem Bericht des Generalsekretärs, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بتقرير مجلس التجارة والتنمية()، وتقرير الأمين العام()، |
1. nimmt Kenntnis von dem Bericht der Hochrangigen Gruppe für Kohärenz des Systems der Vereinten Nationen und von dem Bericht des Generalsekretärs mit seinen diesbezüglichen Anmerkungen; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة() وبتقرير الأمين العام الذي يتضمن تعليقاته على الموضوع()؛ |
Er stellt ferner fest, dass nach dem Bericht des Generalsekretärs in einigen Gebieten im Norden, in der Mitte und im Süden Somalias eine Tendenz zu verbesserten Sicherheitsbedingungen besteht. | UN | ويلاحظ كذلك التوجه نحو تحسن الظروف الأمنية في عدد من المناطق شمال الصومال ووسطها وجنوبها، وفقا لتقرير الأمين العام. |
1. nimmt mit Dank Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المقدم من الأمين العام()؛ |