Müsste ich in dem Haus wohnen, bäte ich wohl auch um Krankheit. | Open Subtitles | و أنا أيضا إذا عشت فى هذا المنزل سأصلى لأكون مريضا |
Wow, Walter. Sieh dir mal die Beleuchtung bei dem Haus da an. | Open Subtitles | والتر انظر الى هذا و انظر الى الاضواء على هذا المنزل |
Ich sage Ihnen, Officer, in dem Haus ist eine Leiche vergraben. | Open Subtitles | أؤكد لك أيها الشرطي ثمة جثة مدفونة في ذلك المنزل |
Ich hatte in den letzten sechs Monaten über 50 Besichtigungen in dem Haus. | Open Subtitles | لقد قدمت ذلك المنزل أكثر من خمسين مرة في الست أشهر الماضية |
Sie sah den Exmann des Opfers aus dem Haus gehen, als sie kam. | Open Subtitles | تقول أنها رأت الزوج السابق للمرأه المقتوله يغادر المبنى بمجرد حضورها يا سيدى |
OK. Mal sehen, ob in dem Haus die Dusche funktioniert. | TED | حسناً, لنرى ما اذا كان الحمام في ذلك البيت يعمل |
Das ist verrückt. Es ist alles genau gleich. Sie hat in dem Haus nichts verändert. | Open Subtitles | انه شيئ غريب , فكل شيئ كما هو انها لم تغير أى شيئ بالمنزل |
Er lachte so laut, dass er den Tauben auf der Feuerleiter Angst einjagte. Die vier lebten in dem Haus, in der Nähe des Parks. | TED | عندما كان يضحك كان يضحك بصوت عالٍ حتي أنه يُفزع الحمَام على سلم الطوارئ. عاش أربعتهم في هذا المنزل المجاور للحديقة. |
- Ich könnte mich dem Haus sogar stellen. - Nein, Paula, Liebste. | Open Subtitles | بل حتى استطيع ان اواجه هذا المنزل معك لا, يا حبيبتى بولا |
Ich weiß nicht, was über dem Haus ist, aber es war stark genug ein Loch hierher zu schlagen und das Kind zu nehmen. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي يحوم حول هذا المنزل لَكنَّه كان قوي بما فية الكفاية لكي يثقبُ فتحة إلى هذا العالم و يَأْخذُ إبنتكِ منكِ |
- Das kannst du nicht machen! Bleib weg von dem Haus, oder du wirst es bereuen! | Open Subtitles | أستمعى ألى أذا ذهبتِ بجوار هذا المنزل ستكونين أسفة |
- Es war niemand in dem Haus. - Was ist mit Johnny Allens Hund? | Open Subtitles | لم نعثر على أحد فى هذا المنزل ماذا عن كلب |
Sein ganzes Leben spielte sich in dem Haus ab. Ich missachtete das. | Open Subtitles | حياته بأكملها كانت داخل ذلك المنزل وقد انتهكت حرمة ذلك. |
In dem Haus wohnte ein Football-Kamerad. | Open Subtitles | لعبت كرة القدم مع ذلك الرجل عيش في ذلك المنزل |
Um ehrlich zu sein, wenn ich nicht aus dem Haus gekommen wäre, wäre ich durchgedreht. | Open Subtitles | لاخبرك بالحقيقة, لو لم اخرج من ذلك المنزل لكنت اصبت بالجنون |
Johnny ist auf dem Haus an der Ecke auf dem Dach seit 'ner halben Stunde. | Open Subtitles | جونى بوى فى أعلى المبنى الذى على الناصية إنه هناك منذ نصف ساعة |
Sie ist davon überzeugt dass irgendeine Verbindung zwischen dem Haus und den drei Müttern besteht. | Open Subtitles | وهي مقتنعة بأن هذا المبنى له ارتباط مع هؤلاء الأمهات الثلاث |
Ich musste raus aus dem Haus, an die frische Luft, einen klaren Kopf kriegen. | Open Subtitles | كان لا بد أن أخرج من ذلك البيت وأخرج في الهواء النقي وأصفي رأسي |
Ich komme nie aus dem Haus und habe ihn für sieben einem Mann verkauft, der, gerade bevor du kamst, in den Krug gestiegen ist, um ihn zu begutachten. | Open Subtitles | و أنا امرأة جالسة طوال النهار بالمنزل و بعته بسبعة الى شاب قبل مجيئك مباشرة |
Wir adoptieren Kinder und wohnen in dem Haus, das du so fantastisch einrichtest. | Open Subtitles | و نتبنى الأطفال و نعيش في المنزل الذي تقومين بهِ عملاً رائع. |
Vielleicht hat es gar nichts mit dem Haus zu tun. | Open Subtitles | .أتعلم,ربما. ربما هذا الشئ ليس له علاقة بالبيت |
Denn Sie hätten mit dem Haus ein tolles Geschäft gemacht. Sehr töricht. | Open Subtitles | لأنك حصلت على ثمن رائع لذلك المنزل أنت غبي جداً |
Sie kriegt heraus, daß die Anrufe aus dem Haus kommen. | Open Subtitles | وعندما تعقبتها وجدت أنها تأتي من داخل المنزل أليس كذلك ؟ |
Und ein seltsamer Ausländer kam aus dem Haus, als ich eintraf. | Open Subtitles | لقد تذكرت، رجل أجنبي غريب خرج من المنزل حين وصلت |
Was in dem Haus passierte war ein Unfall. Ok, der Mann ist auf mich losgegangen. | Open Subtitles | ما حدث بذلك البيت ، كان حادثة، حسنٌ ، الرجل داهمني. |
Du weißt was in dem Haus ist! | Open Subtitles | أنت تعلم , ماذا في ذاك المنزل. |
Vor dem Haus meiner Großeltern in den geschäftigen Straßen Indiens sah ich, wie Menschen Schlange standen, in der heißen Sonne, und Eimer mit Wasser aus einem Hahn füllten. | TED | خارج منزل جدي في شارع مزدحم بالهند، رأيت أناساً يقفون في صفوف طويلة تحت الشمس الحارقة يملؤون دلاء بالمياه من صنبور. |
Verzeiht, mein Herr. Wir sind Diener aus dem Haus des Fürsten Li. | Open Subtitles | نرجو منك ان تعذرنا ولكنا خدم في منزل السيد آيوا |
Ja, die sagten, ich soll aus dem Haus gehen und einen sicheren Ort suchen. Ich hab Angst. | Open Subtitles | نعم ، قالوا أننى يجب أن أترك المنزل و أذهب إلى مكان آمن |