Jemand aus dem Süden spricht vielleicht anders als jemand aus dem Norden. | TED | شخص من الجنوب قد يتحدث بطريقة مختلفة عن شخص من الشمال. |
Lassen wir Sie zu, kommt jeder Dieb aus dem Süden hierher. | Open Subtitles | أن بدأت أنت فإن كل ساقطة فى الجنوب ستأتى هنا |
Immer mehr Menschen in diesem Teil des Landes denken, dass wir aus dem Süden nicht nur in geographischer Hinsicht unter ihnen stehen. | Open Subtitles | هناك تزايد في عدد الناس في هذا الجزء من البلد وينظرون إلينا في الجنوب على أننا دونهم ليس جغرافياً فقط |
Er ist nicht aus dem Süden, oder aus diesem Jahrtausend und | Open Subtitles | فهو ليس من الجنوب و لا حتي من هاته الالفية |
Ich finde, dem Süden schadet das gar nicht. | Open Subtitles | أعتقد أن الجنوبيين يستطيعون أن يستخدموا القليل من الانفعال |
Eines meiner liebsten Zitate aus der Literatur stammt von Tillie Olsen, der großen amerikanischen Schriftstellerin aus dem Süden. | TED | إحدى الإقتباسات المفضًلة لدي من الأدب كتبَتها تيلي أولسن, ألكاتبة الأمريكية العظيمة من الجنوب. |
Die amerikanischer Schriftstellerin Alice Walker schrieb Folgendes über ihre Verwandten aus dem Süden, die in den Norden gezogen waren. | TED | الكاتبة الأمريكية أليس والكر كتبت هذا حول أقربائها من الجنوب الذين أنتقلوا الى الشمال. |
Es konnte aus Nepal stammen, aus dem Norden hinter der Grenze, oder aus Jharkhand einem Staate aus dem Süden. | TED | يمكن أن تأتي من نيبال، شمالاً عبر الحدود، أو من جهاركهاند إلى الجنوب. |
Es liegt bei Ihnen. 200 Männer kommen aus dem Süden und wollen Arbeit. | Open Subtitles | اقبل أو ارفض ، هناك 200 رجل قادمون من الجنوب سيسعدون بالحصول على هذا العمل |
5 Jahre ist es her, da hat er mir geschrieben, von unten aus dem Süden. | Open Subtitles | لقد كتب منذ خمس سنوات من ذلك المكان هناك فى الجنوب |
Aus dem Süden kamen in die Ebene des Jordan... vier kriegerische Herrscher: | Open Subtitles | من الجنوب حيث سهل الأردن جاء أربعة ملوك متحاربين |
Der Herr aus dem Süden hatte eine Nachfrage die Essgewohnheiten betreffend. | Open Subtitles | رجل من الجنوب ... يقوم ببعض الإقتراحات حول ترتيبات العشاء |
Nun, wenn das nicht unser neuer Literat aus dem Süden ist. | Open Subtitles | ليسلبني الله حياتي إن لم تكن هذه هي الشخصية الأدبية الجديدة القادمة من الجنوب |
Wir haben ja nicht oft Gäste aus dem Süden. | Open Subtitles | انه ليس لدينا في كثير من الأحيان ضيوف من الجنوب |
Es ist wahr! Die englischen Schiffe kommen aus dem Süden. | Open Subtitles | إنها الحقيقة السفن الإنجليزية تتحرك من الجنوب. |
Ich glaube, die haben Vorurteile gegen die Brüder aus dem Süden. | Open Subtitles | ..علاوة على أنه من كنتاكي وأنا أظن أنه هناك تحيز ضد الأخوة من الجنوب هنا |
Unsere islamischen Brüder im Norden, verhaften unsere afrikanischen Brüder aus dem Süden und das alles im Name von Allah, um Leute zu islamisieren, die aussehen wie du und ich. | Open Subtitles | أخوتنا المُسلمين في الشمال يأسرونَ أخوتنا الأفريقيين في الجنوب و كُل ذلك بإسم الله |
Ich fand Spuren aus dem Süden, aber keine, die zurückführen. | Open Subtitles | وجدت آثارا آتيه من الجنوب لكن من دون رجوعهم |
Viele von euch wissen nicht, dass ich aus dem Süden bin. | Open Subtitles | أتعلمون ، أنا أعرف أن الكثير منكم لا يعرفون أني نشأت في الجنوب |
Okay, ich will Cahills Team aus dem Süden, Thompsons aus dem Osten. | Open Subtitles | حسناً, اريد فريق "كاهيل" من الجنوب و فريق "تومسون" من الشرق |
Es geht schnell. Die aus dem Süden tun sich hier schwer. | Open Subtitles | لن أطيل يامولاي، الجنوبيين لن ينجحوا هُنا. |