Allein in diesem Jahr haben 2100 Migranten ihr Leben auf dem Weg nach Europa verloren. | TED | هذا العام حتى الآن، فقد أكثر من 2100 مهاجر حياته في طريقه إلى أوروبا. |
Wir glauben, Vernon ist auf einem Flugplatz auf dem Weg nach Vegas. | Open Subtitles | نعتقد ربما فيرنون توجه من مطار هاوثورن في طريقه إلى فيجاس |
Ich bin auf dem Weg nach Hause und dachte, ich kühle mich ab. | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى المنزل, أردت الإنتعاش قليلا |
Du kannst das Drehbuch auf dem Weg nach Arizona beenden. | Open Subtitles | يمكن أن تنهي كتابة. ذلك النص السينمائي في الطريق إلى أريزونا. |
Aufzeichnungen für ein Buch über die Geschichten der Pilgerer auf dem Weg nach Canterbury. Die Geschichte des Kochs | Open Subtitles | ملاحظات لكتاب الحكايات للمسافرين في طريقهم إلى كانتربري. |
Aber auf dem Weg nach Rom wird die Nachricht rasch verfälscht. | Open Subtitles | لكن في طريقها إلى روما سرعان ما تم تحريف الرسالة |
Wir waren auf dem Weg nach Antiochia, als wir hörten, was geschehen ist. | Open Subtitles | "تلك أبنتى "إستر "كنا فى طريقنا إلى "انتيوتش عندما سمعنا ماذا حدث |
Ein leitender Techniker von TARU ist auf dem Weg nach oben. | Open Subtitles | تقني متقاعد من وحدة المساعدة التقنية في طريقه إلى هنا |
Er war auf dem Weg nach Soda City, wissen Sie noch? | Open Subtitles | وهو قال بأنه كان على طريقه إلى مدينة الصودا. لا أنت تذكر ذلك؟ |
Es ist 6m lang, wahrscheinlich auf dem Weg nach Buffalo. | Open Subtitles | هوعلىبعد20قدم، من المحتمل انه على طريقه إلى بافالو |
Ich bin auf dem Weg nach Shanghai und möchte, dass du dir etwas ansiehst. | Open Subtitles | انا في طريقي إلى شانقهاي واريدك ان تنظر الى شيء ما. |
- Bist du verrückt? - Ich könnte sagen ich war auf dem Weg nach Hause, - zu ihm und du hast mich im Wald überfallen. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أقول بأنّني كنت في طريقي إلى البيت إليه وأنت عملت لي كمين في الغابة |
Neulich kam ich auf dem Weg nach Hause am WeinIaden vorbei. | Open Subtitles | لقد مررت بسيارتي على أحد الحانات وأنا في طريقي إلى المنزل الليلة الماضية |
Da ist ein Passagier auf Ihrem Flug nach Chicago, ein Mädchen namens Lisa Davis, auf dem Weg nach Minneapolis. | Open Subtitles | هناك مسافرة على رحلاتك الي شيكاغو، بنت صغيرة اسمها ليزا ديفيس، في الطريق إلى مونوبوليس. |
Die Sonne hauchte dieses Luftbild aus, dir auf dem Weg nach Mantua zu leuchten; | Open Subtitles | إنه شهب نفثته الشمس ليضيئ لك الطريق إلى مانشوا إبقى إذن، فليس عليك الإنصراف |
Wann haben Sie das letzte Mal chinesische Touristen auf dem Weg nach Disney World ohne Kamera gesehen? | Open Subtitles | متى كانت آخرة مرة رأيت بها سائحين صينيين فى طريقهم إلى عالم ديزنى بدون أي كاميرات؟ |
NATO-Streitkräfte sind auf dem Weg nach Tschetschenien, wo sie humanitäre Hilfe leisten für die Opfer dieses schlimmen... | Open Subtitles | قوات الناتو فى طريقها إلى الشيشان للعمل كجنود لحفظ السلام ولتمدهم بالإمكانيات اللازمة للمعيشة لضحايا هذا العمل الوحشى |
Auf dem Weg nach Utah, wo der Präsident gerade ist. Wie finden Sie diesen Zufall? | Open Subtitles | على طريقنا إلى يوتا حيث رئيسنا كيف تشعر حول تلك الصدفة ؟ |
Homeland Security hat ein schönes Foto von Ihnen, wie Sie in El Paso die Grenze überqueren, auf dem Weg nach Juárez. | Open Subtitles | الأمن الوطني لديه صورة لطيفة لك و أنت تعبرين الحدود في إل باسو في طريقك إلى خواريز |
Du auf dem Weg nach Hause von der Arbeit und ich auf meinem Weg dahin. | Open Subtitles | انت في طريقك للبيت من العمل وانا في طريقي الى هناك |
Sir, der Bus ist nicht mehr auf dem Weg nach LAX. | Open Subtitles | سيدى لقد اخبرت حالا ان الاوتوبيس لم يعد فى طريقه الى لاكس |
Auf dem Weg nach Damaskus, außerhalb der Stadt, mitten am Tag, wurde ich von einem hellen Licht getroffen, das mich blendete! | Open Subtitles | وفى الطريق الى دمشق خارجها وفى منتصف النهار ضربنى ضوء ابيض000 |
Willst auf dem Weg nach draußen bei Clay vorbeischauen? | Open Subtitles | أتريدين رؤية (كلاي) و أنتِ في طريقكِ إلى الخارج. |
Aber nur die Hälfte der Bestellung kam jemals bei der Seahawk an. Der Rest ist auf dem Weg nach Pulau Tekong. | Open Subtitles | فقط النصف الذي وصل إلى السفينة البقية في طريقها الى بولاو |
Ich war auf dem Weg nach Hause. | Open Subtitles | ,كنت فى طريقى إلى المنزل من العمل , و لا أتذكر أى شيء آخر |
Ich muss das hier abstellen, aber ich kann nochmal vorbeikommen auf dem Weg nach draußen. | Open Subtitles | علي أن ألقي هذه لكني أستطيع أن أأرجح ظهري في طريق عودتي |