"dem weg nach" - Translation from German to Arabic

    • طريقه إلى
        
    • طريقي إلى
        
    • الطريق إلى
        
    • طريقهم إلى
        
    • طريقها إلى
        
    • طريقنا إلى
        
    • طريقك إلى
        
    • طريقي الى
        
    • طريقه الى
        
    • الطريق الى
        
    • طريقكِ إلى
        
    • طريقها الى
        
    • طريقى إلى
        
    • الطريق ل
        
    • في طريق عودتي
        
    Allein in diesem Jahr haben 2100 Migranten ihr Leben auf dem Weg nach Europa verloren. TED هذا العام حتى الآن، فقد أكثر من 2100 مهاجر حياته في طريقه إلى أوروبا.
    Wir glauben, Vernon ist auf einem Flugplatz auf dem Weg nach Vegas. Open Subtitles نعتقد ربما فيرنون توجه من مطار هاوثورن في طريقه إلى فيجاس
    Ich bin auf dem Weg nach Hause und dachte, ich kühle mich ab. Open Subtitles أنا في طريقي إلى المنزل, أردت الإنتعاش قليلا
    Du kannst das Drehbuch auf dem Weg nach Arizona beenden. Open Subtitles يمكن أن تنهي كتابة. ذلك النص السينمائي في الطريق إلى أريزونا.
    Aufzeichnungen für ein Buch über die Geschichten der Pilgerer auf dem Weg nach Canterbury. Die Geschichte des Kochs Open Subtitles ملاحظات لكتاب الحكايات للمسافرين في طريقهم إلى كانتربري.
    Aber auf dem Weg nach Rom wird die Nachricht rasch verfälscht. Open Subtitles لكن في طريقها إلى روما سرعان ما تم تحريف الرسالة
    Wir waren auf dem Weg nach Antiochia, als wir hörten, was geschehen ist. Open Subtitles "تلك أبنتى "إستر "كنا فى طريقنا إلى "انتيوتش عندما سمعنا ماذا حدث
    Ein leitender Techniker von TARU ist auf dem Weg nach oben. Open Subtitles تقني متقاعد من وحدة المساعدة التقنية في طريقه إلى هنا
    Er war auf dem Weg nach Soda City, wissen Sie noch? Open Subtitles وهو قال بأنه كان على طريقه إلى مدينة الصودا. لا أنت تذكر ذلك؟
    Es ist 6m lang, wahrscheinlich auf dem Weg nach Buffalo. Open Subtitles هوعلىبعد20قدم، من المحتمل انه على طريقه إلى بافالو
    Ich bin auf dem Weg nach Shanghai und möchte, dass du dir etwas ansiehst. Open Subtitles انا في طريقي إلى شانقهاي واريدك ان تنظر الى شيء ما.
    - Bist du verrückt? - Ich könnte sagen ich war auf dem Weg nach Hause, - zu ihm und du hast mich im Wald überfallen. Open Subtitles أنا يمكن أن أقول بأنّني كنت في طريقي إلى البيت إليه وأنت عملت لي كمين في الغابة
    Neulich kam ich auf dem Weg nach Hause am WeinIaden vorbei. Open Subtitles لقد مررت بسيارتي على أحد الحانات وأنا في طريقي إلى المنزل الليلة الماضية
    Da ist ein Passagier auf Ihrem Flug nach Chicago, ein Mädchen namens Lisa Davis, auf dem Weg nach Minneapolis. Open Subtitles هناك مسافرة على رحلاتك الي شيكاغو، بنت صغيرة اسمها ليزا ديفيس، في الطريق إلى مونوبوليس.
    Die Sonne hauchte dieses Luftbild aus, dir auf dem Weg nach Mantua zu leuchten; Open Subtitles إنه شهب نفثته الشمس ليضيئ لك الطريق إلى مانشوا إبقى إذن، فليس عليك الإنصراف
    Wann haben Sie das letzte Mal chinesische Touristen auf dem Weg nach Disney World ohne Kamera gesehen? Open Subtitles متى كانت آخرة مرة رأيت بها سائحين صينيين فى طريقهم إلى عالم ديزنى بدون أي كاميرات؟
    NATO-Streitkräfte sind auf dem Weg nach Tschetschenien, wo sie humanitäre Hilfe leisten für die Opfer dieses schlimmen... Open Subtitles قوات الناتو فى طريقها إلى الشيشان للعمل كجنود لحفظ السلام ولتمدهم بالإمكانيات اللازمة للمعيشة لضحايا هذا العمل الوحشى
    Auf dem Weg nach Utah, wo der Präsident gerade ist. Wie finden Sie diesen Zufall? Open Subtitles على طريقنا إلى يوتا حيث رئيسنا كيف تشعر حول تلك الصدفة ؟
    Homeland Security hat ein schönes Foto von Ihnen, wie Sie in El Paso die Grenze überqueren, auf dem Weg nach Juárez. Open Subtitles الأمن الوطني لديه صورة لطيفة لك و أنت تعبرين الحدود في إل باسو في طريقك إلى خواريز
    Du auf dem Weg nach Hause von der Arbeit und ich auf meinem Weg dahin. Open Subtitles انت في طريقك للبيت من العمل وانا في طريقي الى هناك
    Sir, der Bus ist nicht mehr auf dem Weg nach LAX. Open Subtitles سيدى لقد اخبرت حالا ان الاوتوبيس لم يعد فى طريقه الى لاكس
    Auf dem Weg nach Damaskus, außerhalb der Stadt, mitten am Tag, wurde ich von einem hellen Licht getroffen, das mich blendete! Open Subtitles وفى الطريق الى دمشق خارجها وفى منتصف النهار ضربنى ضوء ابيض000
    Willst auf dem Weg nach draußen bei Clay vorbeischauen? Open Subtitles أتريدين رؤية (كلاي) و أنتِ في طريقكِ إلى الخارج.
    Aber nur die Hälfte der Bestellung kam jemals bei der Seahawk an. Der Rest ist auf dem Weg nach Pulau Tekong. Open Subtitles فقط النصف الذي وصل إلى السفينة البقية في طريقها الى بولاو
    Ich war auf dem Weg nach Hause. Open Subtitles ,كنت فى طريقى إلى المنزل من العمل , و لا أتذكر أى شيء آخر
    Ich muss das hier abstellen, aber ich kann nochmal vorbeikommen auf dem Weg nach draußen. Open Subtitles علي أن ألقي هذه لكني أستطيع أن أأرجح ظهري في طريق عودتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more