| Zwei Männer stiegen aus einem Polizeiauto, als wir in den Bahnhof fuhren. | Open Subtitles | رأيت للتو رجلان يخرجان من سيارة شرطة بمجرد توقفنا فى المحطة |
| Der Zug hat den Bahnhof verlassen. Die Katze ist aus dem Sack. | TED | القطار غادر المحطة. خرجت القطة من الحقيبة. |
| Durch den Bahnhof und dann links. Da fährt der Zug ab. | Open Subtitles | مدينة سان فرانسيسكو حوالي نصف الطريق من خلال المحطة على يسارك |
| Letztens hat ein Expedient aus Syracuse nicht mal den Bahnhof verlassen. | Open Subtitles | فقط الأسبوع الماضي، شخصٌ أحضر بضاعته معه من سيراكيوز لم يتخطى محطة القطار .. |
| Ich kann nicht glauben, dass du das ganze Land bereist und nie den Bahnhof verlassen hast. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق أنك سافرت عبر البلاد، و لم تغادر محطة القطار. |
| OK, wir haben den Bahnhof in Malinalco überprüft, das Busdepot in Puebla und jedes Hotel dort. | Open Subtitles | (إذاً تفقّدنا محطّة القطار في (مالينالكو (الحافل، مركز الحافلات في (بويبلا و تقريبا كلّ فندق موجود هناك |
| Hier ist Helikopter 1. Der Zug verlässt den Bahnhof in Hadsten. | Open Subtitles | الطائرة المروحية 1 هنا القطار ذاهب من محطة هادستن |
| Bitte treten Sie zurück, wenn Züge in den Bahnhof ein- und ausfahren. | Open Subtitles | الرجاءً الإبتعاد عن الرصيف, خصوصاً عند القدوم والرحيل من المحطّة. |
| Der Zug verläßt nun den Bahnhof, und ich denke du willst mit. | Open Subtitles | الآن، سيغادر القطار المحطة و أقترح أن تكون من راكبيه |
| Der Zug verlässt den Bahnhof, Schätzchen. | Open Subtitles | القطار يغادر المحطة ، عزيزتي اركبي على متنه |
| Die Behörden haben den Bahnhof räumen lassen, weil eine nicht identifizierte Frau auf die Gleise gestürzt ist und getötet wurde. | Open Subtitles | قامت السلطات بإخلاء المحطة بعد رؤية إمرأة تسقط على السكة |
| Der Orgasmuszug wird wieder in den Bahnhof tuckern. | Open Subtitles | قطار هزة الجماع سيتحرك إلى المحطة مجدداً |
| Der Zug verlässt den Bahnhof Montagmorgen um 8.00 Uhr. | Open Subtitles | وادي شوناش... . القطار سيغادر المحطة في تمام الثامنة صباح يوم الاثنين. |
| Wir durchsuchen den Bahnhof. Alles ist abgeriegelt. | Open Subtitles | نحن نمسح المحطة لقد أغلقنا المبنى |
| Bitte finden Sie Ihren nächsten Ausgang und verlassen Sie den Bahnhof. | Open Subtitles | . الرجاء إيجاد أقرب مخرج وإخلاء محطة القطار |
| Überprüfen Sie den Bahnhof und das Billard-Lokal! | Open Subtitles | تحقق من بداية البلدة ونهايتها وتحقق من محطة القطار وصالة البلياردو ـ صالة البلياردو أقفلت عند الساعة الواحدة ـ تحقق منها يا سام كما أقول لك |
| Dann fiel mir ein, dass Sie auch den Bahnhof mögen. | Open Subtitles | وتذكرت أنكى تحبين محطة القطار أيضا |
| Ich habe nie den Bahnhof verlassen. | Open Subtitles | لم أغادر محطة القطار. |
| Comandante, wir haben den Bahnhof eingenommen, | Open Subtitles | (كوماندانتيه) سيطرنا على محطة القطار |
| OK, wir haben den Bahnhof in Malinalco überprüft, das Busdepot in Puebla und jedes Hotel dort. | Open Subtitles | (إذاً تفقّدنا محطّة القطار في (مالينالكو (الحافل، مركز الحافلات في (بويبلا و تقريبا كلّ فندق موجود هناك |
| Hier ist das SCPD. Alle müssen schnell und ruhig den Bahnhof räumen. | Open Subtitles | هنا شرطة (ستارلينج)، ليخلي الجميع المحطّة بهدوء. |