Eine Woche, um die Mine abzubauen und den Berg zu restaurieren. | Open Subtitles | سنستغرق أسبوعاً فى تحطيم المنجم وإعادة الجبل إلى سابق عهده |
- Ihr wollt doch zum Goldlager. - Nicht über den Berg. | Open Subtitles | ـ أنت تريد بلوغ معسكر الذهب ـ ليس أعلى الجبل |
Wenn das Wetter sich klärt wären wir in der Lage den Berg runterzukommen. | Open Subtitles | لو الطقس تقلب نحن ممكن ان نكون قادرين للوصول الى اسفل الجبل |
Es handelt von einem Typen, der jeden Tag einen Stein den Berg hinauf rollt. | Open Subtitles | حول ذلك الرجل الذي يقوم كل يوم بدفع تلك الصخرة أعلى التل كالجلمود |
Die Russen haben sich viel Mühe gegeben, eine Tür in den Berg zu bauen, damit, was da drin ist, auch drin bleibt! | Open Subtitles | الحكومة الروسية إستثمرت الكثير من جهودها في بناء البوابات الكبيرة والصلبة في الجبال لحفظ أشياء هنا لا أعتقد أن علينا |
Anweisung an sämtliches Personal. Für den Berg gilt Absperrung Code fünf. | Open Subtitles | كل العاملون ، انتبهوا ان الجبل مغلق بحالة الطوارىء الخامسة |
Schau, wir können den Berg nicht runterfahren, bei diesem Wetter, alles klar? | Open Subtitles | أنظري، لا يمكننا القيادة أسفل الجبل في هذا الطّقس، اتّفقنا ؟ |
So, jetzt verlassen wir das flache Land und fahren den Berg hinauf. | Open Subtitles | حسناً ، نحن نغادر الأراضي المسطّحة ، ومتّجهين الى قمّة الجبل |
Wenn die Höhle verschlossen ist, kannst du über den Berg zurück. | Open Subtitles | وعندما يصبح الكهف مغلقاً، بوسعك أن تعود أدارجك أسفل الجبل. |
Am Ende fanden wir einen riesigen Tunnel, der den Berg unter tausenden Tonnen von Gletschereis hinaufführte. | TED | في نهاية الفجوة، نجد نفقا كبيرا يتّجه مباشرة إلى أعلى الجبل تحت آلاف من الأطنان من الجليد. |
Das wäre großartig. Werfen wir noch einmal einen Blick auf den Berg selbst. | TED | سيكون هذا جيدا. حسنا، دعونا نلقي نظره اخرى على الجبل نفسه. |
Du redest über den Berg, als wäre er eine Frau. | Open Subtitles | تتحدث عن ذلك الجبل كما لو كان امرأة حقيقية |
Dann versetzt Dynamit, nicht dein Glaube, den Berg auf diesen Pass. | Open Subtitles | بعدها الديناميت ، بلا شك سيسقط هذا الجبل فى هذا الممر. |
Wir kamen her, um den Berg zu sehen. | Open Subtitles | لقد أردنا رؤية هذا الجبل كانت صدفة عندما قمت برسمه |
Eines schönen Tages stieg er auf den Berg und sah, dass sein ganzer Baum übersät war mit Blüten! | Open Subtitles | و ذات نهار جميل صعد إلى الجبل و نظر فرأى كلّ فروع الشّجرة مغطاة بالبراعم |
kommt keiner den Berg runter! | Open Subtitles | لن يستطيع أحد أن ينزل حتى من فوق هذا الجبل |
Ein Bus voller netter alter Rentner ist den Berg hinuntergerollt... | Open Subtitles | كان هناك حافلة مليئة بالعجائز فوق الجبل عالقين ولا يعرفون كيف ينزلون |
Und Sie sind sicher, dass er tot war, als Sie ihn den Berg hoch getragen haben? | Open Subtitles | وهل كُنت واثقاً أنه كان ميتاً عندما قُمت بحمله لأعلى التل ؟ لقد كان ميتاً |
Ich glaube nicht, dass er das Kind den Berg hoch getragen hat. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه إستطاع حمل ذلك الطفل بمفرده إلى أعلى التل |
Statt mit 82 auf den Berg zu steigen, warum nicht nächste Woche? | TED | بديلا عن الذهاب الى تسلق الجبال عند بلوغ ال82 من العمر لماذا لا تقوم بذلك الأسبوع القادم؟ |
Gott konnte Molly nicht zum Berg bringen, also brachte er den Berg zu Molly. | Open Subtitles | ,الرب لم يستطع جلب مولي للجبل لذا ، أحضر الجبل إلى مولي |
Jeden Morgen hat er sie den Berg runtergerollt, bis einer ansprang. | Open Subtitles | لذا كلّ صباح يأخذهم إلى التلّ حتى يقوم بتشغيل إحداها |
Das ist der Grund warum es in den Berg hineingebaut wurde. | Open Subtitles | وطاقاتهم. لِهذا هو بُنِى إلى جانبِ هذا الجبلِ. |
Über den Berg können wir nicht. Gehen wir unter ihm durch. | Open Subtitles | لا يمكننا العبور من فوق جبل دعونا نذهب من أسفله |
Comet ist über den Berg. Ihr erster Welpe ist ein Junge. | Open Subtitles | الجراء خرجت من مرحلة الخطر والجرو الأول هو ولد |
Ich kenne den Berg gut und bezweifle, dass ich mit dem Leben davon käme. | Open Subtitles | أنا أعرف الجبلَ جيداً ، أني أشك اذا ما كنت سأفلت بدون عقاب من حياتي. أنه لمهبطٌ سيئ للغاية. |