Ich habe den Deal nicht selbst gemacht, aber Junge, ich wünschte, ich hätte. | Open Subtitles | أنا لم أقم بعقد هذه الصفقة بنفسي لكنني أتمنى لو أنني فعلت |
Wenn ich diesen Pseudo-Michael-Moore zur Vernunft bringe, versüßt du mir dann den Deal für die Wohnung? | Open Subtitles | لنفترض اني أستطيع إقناع نصف مايكل مور هل ستكون على استعداد لتجميل الصفقة على شقتي؟ |
Sie sind den Deal eingegangen, damit die Leute ihre Arbeit behalten. | Open Subtitles | أنت فعلت هذه الصفقة من أجل المحافظة على وظائف العاملين |
Aber wenn sie Sie dazu bringen, den Deal abzuschließen, können Sie sie behalten. | Open Subtitles | بل لخطيبتي. ولكن لو كان هذا يعني اغلاق الاتفاق, يمكنك الاحتفاظ بهم. |
Oh Mann, ich dachte, dieser Typ würde den Deal platzen lassen. | Open Subtitles | يا رجل , حسبت هذا الرجل سوف يسحب الإتفاق هناك |
Nimm den Deal an. - Das impliziert, dass ich sie getötet habe. | Open Subtitles | تنص الصفقه على انى قتلتها لا, إنها لا تنص على ذلك |
Wenn ich den Deal nicht hinbekommen hätte, wollten Sie mich feuern. | Open Subtitles | لو لم أقم بإتمام تلك الصفقة قلت بأنّك ستقوم بطردي |
Sehr schlecht für mich und Sie, wenn ihr den Deal ablehnt. | Open Subtitles | هذا من سوء حظى و سيكون من سوء حظك ان لم تتم هذة الصفقة |
Die Regierung und das SEC könnten den Deal mehr als 20 Jahre auf Eis legen. | Open Subtitles | يمكنهم تعطيلها، يمكن للمؤسسة تعطيل الصفقة لعشرون عاما إن أرادوا |
Ein mieser Typ. - Er weiß bestimmt, wer den Deal macht. | Open Subtitles | إنه فاسد، لكنى أعتقد أنه يستطيع إخبارنا من الذى خالف تلك الصفقة الغبية |
Ich denke, er sollte den Deal machen, Mulder. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن يسمح له جعل الصفقة ، مولدر. |
Denk daran, dass ich den Deal eingefädelt habe, den du wolltest. | Open Subtitles | أنت مع الأبطال الآن، أخبر والدك أن يقوم بالحديث وتذكر، أنا الشخص الذي أحضر لك الصفقة التي كنت تريدها |
Er kann sich den Deal zu unserem Preis leisten. | Open Subtitles | يستطيع أن يتم الصفقة بالسعر الذى سنبيع به |
Wir haben auf Band, wie er den Deal gemacht hat, wie er mit der Qualität angegeben hat und mit seinem Geschäft. | Open Subtitles | جعلناه يصور الصفقة على شريط حصلنا عليه يتفاخر حول النوعية ، حول عمله |
Sie haben mit Ota den Deal ausgehandelt, und der Boss will mitmachen. | Open Subtitles | لقد وقعتم معهم و الزعيم يريد الصفقة بأي ثمن |
Durch den Deal kann meine Regierung ihn zerstören. | Open Subtitles | لقد اعددت هذه الصفقة حتى تتمكن حكومتى من تدمير الفيروس |
Ich decke Sie aus sicherer Distanz, während Sie mit Sark den Deal für die gefälschte Rambaldi-Lösung machen. | Open Subtitles | سوف أحميكى من مكان آمن حينما تبرمين الاتفاق مع سارك لتبادل محلول رمبالدى |
Wenn wir versuchen sollten, den Deal zu brechen, stirbst du. | Open Subtitles | لو اننا أمسكنا بشيطان الطرق المتقاطعة , و نحاول التخلص من الاتفاق بأيّ طريقة سوف تموت |
Ich will nichts von Problemen hören. Hat sie den Deal unterschrieben oder nicht? | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع بشأن أية عواقب هل وقعت الإتفاق أم لا؟ |
Sie stimmen zu, aber später ändern die beiden zickigen Töchter den Deal. | Open Subtitles | لقد وافقوا ثم لاحقاً هؤلاء الفتيات غيروا الإتفاق قالوا له أبي |
Ich weiß, das hört sich verrückt an, aber... erinnerst du dich an den Deal den wir bezüglich der Ballnacht gemacht haben? | Open Subtitles | . . اعرف ان هذا يشعر بالغرابه ,لكن اتذكرين تلك الصفقه اللتي عقدناها عن الحفله المدرسيه ؟ |
Ja, das war, bevor du zu Nancy gegangen bist, und versucht hast, den Deal zu verpfeifen. | Open Subtitles | نعم , هذا كان قبل أن تذهب إلى نانسي وحاولت أن تتاجر بالصفقة |
Den Rest erzähle ich erst, wenn ich den Deal schriftlich habe. | Open Subtitles | وبقيه القصه سأخبرك بها عندما أرى صفقتنا مكتوبة |
Und du bekommst nicht einmal einen Blick auf diesen bösen Buben bis wir den Deal heute abgeschlossen haben. | Open Subtitles | و لا يتسنى لك النّظر إليها أيّها الشقي حتى بعد إغلاقنا للصفقة اليوم |