ويكيبيديا

    "den fenstern" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • النافذة
        
    • عن النوافذ
        
    • تلك النوافذ
        
    • على النوافذ
        
    • من النوافذ
        
    Stapelt etwas vor den Fenstern auf. Mehr können wir jetzt nicht tun. Open Subtitles معظمهم امام النافذة ، ليس امامنا من شئ نعمله
    Dann sah ich auf die Strasse, und da unten stand Cosmo und schaute zu den Fenstern hinauf. Open Subtitles نظرت لأسفل و كان كوزمو واقفاً هناك في الشارع ينظر إلى النافذة
    Hinzu kommt, dass dies der einzige Zugang zu diesem Raum ist. Nun, abgesehen von den Fenstern, nehme ich an. Open Subtitles و هذا هو المدخل الوحيد للغرفة بإستبعاد أمر النافذة
    Bleiben Sie von den Fenstern weg! Open Subtitles كل الذي يجب أن تقلق حوله هو أن تبقى بعيداً عن النوافذ
    Bleiben Sie von den Fenstern weg! Open Subtitles كل الذي يجب أن تقلق حوله هو أن تبقى بعيداً عن النوافذ
    - Es sind keine Gitter vor den Fenstern. - Nicht nötig. Open Subtitles لا أرى أية قضبان على تلك النوافذ لا حاجة لهم
    Wir konnten unmöglich drinnen bleiben, mit all den Sandsäcken an den Fenstern. TED ربما كنا غير قادرين على البقاء بالداخل مع كل أكياس الرمل على النوافذ.
    Es ist die Südseite. Schaut euch den Weg der Sonne an, wie sie an den Fenstern untergeht. Open Subtitles على الجانب ، أنظر لطريقة دخول الشمس وخروجها من النوافذ هناك
    Ist Zeit, dass wir diese Klitsche loswerden und an einen hübschen Ort mit Scheiben in den Fenstern ziehen. Open Subtitles لقد حان الوقت لننبذ هذا السريرِ المعرض للتيارات الهوائيةِ وننتقل الى مكان لطيف , حيث يوجد هناك زجاج في النافذة
    Klettere mir nicht an den Fenstern hoch, schau nicht hinaus auf die offne Strasse, nach Christennarren mit bemaltem Antlitz zu gaffen. Open Subtitles لاتتسلّقى الى النافذة ثمّ تدفعى برأسك نحو الشارع لتحدقى فى وجوه هؤلاء المسيحيين الحمقى ذوى الوجوه المطلية
    Abgesehen von den Fenstern. Open Subtitles مثل السابقة باستثناء انها باتجاه النافذة
    - Warum nehmen Sie sich nicht die Wand an den Fenstern vor? Open Subtitles لماذا لا تأخذ الجدار الذي بالقرب من النافذة ؟ حسناً
    Und dann können wir alle von den Fenstern weggehen. Open Subtitles بعد ذلك , الجميع يبتعد عن النافذة
    Jeder ist weg von den Fenstern, ok? Open Subtitles فليبتعد الجميع عن النافذة , حسناً ؟
    Und, Constable, es wäre nicht verkehrt, unter den Fenstern Fußspuren zu suchen, die nicht von Ihnen stammen. Open Subtitles وأيها الشرطي ليتك تتفحص... الأرض تحت النافذة الخلفية بحثاً عن... آثار أقدام غير آثار أقدامك أنت.
    Gehen Sie zurück in Ihre Wohnung... ..und bleiben Sie von den Fenstern weg. Open Subtitles نريدك أن تعود إلى شقتك و تبقى بعيدا عن النوافذ ، شكرا لك
    Aber halten Sie sich bitte von den Fenstern und Türen fern. Open Subtitles فقط محاولة للبقاء بعيدا عن النوافذ والأبواب، إذا أنت.
    Halt dich von den Fenstern fern und alles was du brauchst, findest du in der Küche. Open Subtitles ابتعدى عن النوافذ يمكنك الإعتماد على نفسك فى أى شىء بالمطبخ
    Bleiben Sie nur von den Fenstern weg. Ich kümmere mich um alles. Open Subtitles فقط ابتعد عن تلك النوافذ,يا سيدي و دعني أتعامل مع الأمر
    - Weg von den Fenstern! Open Subtitles ابتعدوا من تلك النوافذ
    Es gibt keine Gitter vor den Fenstern oder Türen, aber es gibt drei Arten von Berglöwen in diesem Gebiet, also sollten Sie besser in der Nähe bleiben. Open Subtitles لا توجد قضبان على النوافذ والأبواب ولكن هنالك ثلاثة أنواع من أسود الجبال، لذا قد ترغب بالبقاء قريباً
    Man reißt nicht die Bretter von den Fenstern, und schon hat man ein richtiges Zuhause. Open Subtitles لا يمكنك فقط أن تنزع ألواح الخشب من النوافذ وتسمّيه منزلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد