Nein, Paige ist nicht mal seit 24 Stunden in den Flitterwochen. | Open Subtitles | لا،بيج لم يمضي عليها في شهر العسل 24 ساعة بعد |
Das ist was für Millionäre, nicht für Verliebte in den Flitterwochen. | Open Subtitles | تلكللمليونيرات، وليس للأحبّة وهم في شهر العسل |
Ich sage ihm, wir sind in den Flitterwochen, und du ziehst ein Exemplar von Churchill raus. | Open Subtitles | أخبرته أننا في شهر العسل وتقوم أنت بسحب كتاب وينستن تشرشل |
In den Flitterwochen hat er mir in Jerusalem diesen hier gekauft. | Open Subtitles | لقد أشترى لي هذا الخاتم في القدس أثناء شهر عسلنا |
Wollen wir hoch gehen und schon mal mit den Flitterwochen beginnen? | Open Subtitles | هل تريد أن تصعد للأعلى لنبدأ شهر عسلنا مبكراً؟ |
Wir hatten auch eine gute Zeit, als wir vor zwei Jahren in den Flitterwochen hier waren. | Open Subtitles | قضينا وقتاً جميلاً، أيضاً، قبل سنتين عندما كنّا في شهر العسل |
Ja, da fährt das glückliche Paar in den Flitterwochen hin. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذى سيقصده العروسان لقضاء شهر العسل. |
Wir sind in den Flitterwochen. - Sie kann nicht warten. | Open Subtitles | كما ترى نحن فى شهر العسل وهى لاتطيق الانتظار |
Als ich da ohne dich in den Flitterwochen war, fand ich es ausgesprochen nett. | Open Subtitles | عندما ذهبت هناك لماكان من المفترض ان يكون شهر العسل كان جيدا كنت لتحبينه |
Vielleicht gefällt es Ihnen, aber ich war dort in den Flitterwochen. | Open Subtitles | ربما أنت تحبها قَضيت شهر العسل هناك، وذلك ربما يكون السبب فى كرهى لها |
Zumindest bis nach den Flitterwochen, danach werde ich wieder ganz die Alte. | Open Subtitles | على الأقل بعد شهر العسل عندها ربما سأتبدّل |
Reine Vorsichtsmaßnahme, weil du in den Flitterwochen bist. | Open Subtitles | لا،إنه إجراء احترازي فقط،كما تعلمين بينما أنتِ في شهر العسل |
Nun, ich schätze, wir müssen mit den Flitterwochen früher beginnt, oder nicht? | Open Subtitles | حسناً، أظننا سنبدأ في قضاء شهر العسل باكراً أليس كذلك؟ |
Ihr besteigt in den Flitterwochen den Mount Everest? - Carlos ist Bergsteiger. | Open Subtitles | لقد سمعت بأنكِ ستتسلقين جبل إيفرست من أجل شهر العسل |
Wir kommen nach den Flitterwochen in Monte Carlo zurück, oder wenn das Gold ausgeht. | Open Subtitles | سوف نعود بعد قضاء شهر العسل فى "مونت كارلو" أو حالما ينفد الذهب |
Nicht anschauen, ehe du von den Flitterwochen zurück bist. | Open Subtitles | لا تشاهده إلا بعد أن تعود من شهر العسل. سأفعل. |
Wir haben uns schon eine kleine Wohnung gekauft. Nach den Flitterwochen ziehen wir ein. | Open Subtitles | لقد إشترينا شقة صغيرة , سننتقل بها بعد شهر العسل |
-In den Flitterwochen. -Ja. Wir hätten schon oft gekonnt, aber das erste Mal war in den Flitterwochen. | Open Subtitles | في شهر عسلنا ، نقوم بتبديل الأزواج بيننا في هذه الليلة |
Er war unser Taxifahrer in den Flitterwochen. | Open Subtitles | كان يشبه سائق سيارة الأجرة في شهر عسلنا |
In den Flitterwochen habe ich seltsame Symbole gesehen. | Open Subtitles | رأيت هذه الرموز الغريبة في شهر عسلنا |
Du machst immer nur große Pläne und Versprechungen, und warst mit mir nicht mal in den Flitterwochen. | Open Subtitles | أنت تقوم بكل تلك الخطط و الوعود و لم تقم بإصطحابي حتى إلى شهر عسل |
Er ist in den Flitterwochen, stimmt's? | Open Subtitles | هو في شهر عسله, صحيح؟ |