Der Kerl, der den ganzen Tag lang Masukas Werkzeug ist, macht deine Schwester scharf? | Open Subtitles | الشخص الذي يستغله ماسوكا طوال اليوم سوف يقوم بممارسة الحب مع شقيقتك ؟ |
Währenddessen bleibt sie in ihrem Bett liegen, den ganzen Tag lang. | Open Subtitles | وفى أثناء ذلك , تبقى عالقه فى سريرها طوال اليوم.ـ |
Sie denken darüber nach, wie sie das Gewicht auf ihre Füsse verlagern können, weil das irgendwie natürlich ist. Sie tragen dich den ganzen Tag lang. | TED | يفكرن حول كيفية جعل الوزن فوق أقدامهن لأن ذلك نوع ما طبيعي. يتحملنّ طوال اليوم. |
Die Menschen haben diese wunderbare Möglichkeit ergriffen, um wirklich den ganzen Tag lang in Kontakt zu sein, oder in allen möglichen Situationen. | TED | لقد إستفاد الناس من هذه الإمكانية العظيمة بأن تصبح متواصلاً طوال اليوم أو في كل الأحوال. |
Es fängt nachts an zu regnen, und dauert den ganzen Tag lang an. | Open Subtitles | سيهطل المطر بدءاً من منتصف الليل و سيستمر طوال النهار |
Ich arbeite den ganzen Tag lang mit Polizisten zusammen. | Open Subtitles | أنا أعمل طول اليوم مع شرطيين , صحيح؟ |
Sie gehört ganz dir. Ich hatte den ganzen Tag lang Spaß damit, in ihrem Verstand rumzupfuschen. | Open Subtitles | إنّها تحت أمرك، استمتعت بالعبث برأسها طيلة اليوم. |
Ich stand den ganzen Tag lang im Regen. | Open Subtitles | الأمر يخصه لقد كنت بالخارج طوال اليوم تحت المطر |
Ich würde mich den ganzen Tag lang mit dir an den Wegrand setzen... und Bleistifte verkaufen. | Open Subtitles | حينها ساجلس معك على الرصيف طوال اليوم وسنبيع الاقلام. |
Ich kann das den ganzen Tag lang machen. Jetzt lasst sie gehen. | Open Subtitles | أستطيع فعل هذا طوال اليوم الآن، دعها تذهب |
Ich schwör dir, wir werden es morgen den ganzen Tag lang versuchen. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنت تستطيع، ولكن استطيع ان اقول لكم هذا: سنقوم شقة مطاردة طوال اليوم. حسنا؟ |
Und als ich 8 war, da hat er mich mal in der Dunkelkammer eingesperrt. den ganzen Tag lang. | Open Subtitles | عندما كنت في الثامنة حبسني في غرفة التحميض طوال اليوم |
Ich kann nicht den ganzen Tag lang Soaps gucken. | Open Subtitles | من الضروري أن أفعل شيئا ً لا أستطيع أن أشاهد المسلسل طوال اليوم |
den ganzen Tag lang haben wir ihr bewiesen, dass sie es gewesen sein muss, aber sie hat es nie zugegeben. | Open Subtitles | وظللنا طوال اليوم نسئلها ونثبت لها انه لايمكن ان يكون غيرها. وهي ابداً، لم تعترف بذلك. |
Ich hatte Klienten, die mich den ganzen Tag lang ritten. | Open Subtitles | كان عندي زبون ازعجني طوال اليوم ملاحظة : تيد فهم ان الزبون ضاجعها طوال اليوم |
Ich will diesem Gefühl den ganzen Tag lang hinterherlaufen. | Open Subtitles | و ربما أظل مطاردة لذاك الشعور طوال اليوم |
Aber jede Stunde zählt. Ich vermisse dich den ganzen Tag lang. | Open Subtitles | ،لكن كل الساعات مهمه وافتقدكِ طوال اليوم |
Schatz, ich bin an das Bett gefesselt den ganzen Tag lang. | Open Subtitles | عزيزتي ، أنا مقيدٌ في هذا السرير طوال اليوم |
Seht, meine Kind würde den ganzen Tag lang Zucker essen, wenn ich sie liese. | Open Subtitles | ابنتي يمكنها تناول السكّريات طوال اليوم إن سمحت لها بذلك |
Ja. Das hast du schon den ganzen Tag lang gesagt. | Open Subtitles | نعم، كنت تقولين ذلك طوال النهار |
den ganzen Tag lang hat er das gemacht. | Open Subtitles | على طول اليوم , تمام ؟ كانيفعلذلك. |