ويكيبيديا

    "den könig" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • من الملك
        
    • الملكَ
        
    • بالملك
        
    • على الملك
        
    • المَلِك
        
    • لملك
        
    • الملك في
        
    • الملِك
        
    • المَلك
        
    • أن الملك
        
    • عن الملك
        
    • بملك
        
    • دور الملك
        
    • قتل الملك
        
    • إنقاذ الملك
        
    Außerdem glaube ich, dass die Lady nicht gewillt ist, den König zu heiraten. Open Subtitles من ناحية اخرى ، لاأعتقد بأن السيدة ترغب في الزواج من الملك
    Besiegt das Teufelswerk, und lernt den König kennen. Open Subtitles تعال، ضَربَ القفازَ ويُقابلُ الملكَ. الذي أحدكم هناك حَصلَ على قلبِ a أسد؟
    Beschuldigte Euch Übel meinenden Einfluss auf den König auszuüben. Open Subtitles واتهمك باستخدام طرق شريرة للحفاظ على تحكمك بالملك
    Der König wird daher eine neue Geliebte brauchen. Du liebst den König natürlich? Open Subtitles وهكذا سيتوجب على الملك الحصول على محظية جديدة، وأنتِ تحبينه بالطبع
    Es schmerzt den König und mich sehr, Ihren Betrug aufzudecken... das Ausmaß ihrer Sittenlosigkeit. Open Subtitles لقَد تسَببتَ لِكل مِنا المَلِك وأنَا بِنفَسي ألم كَبَير لإكَتشِاف خِداعِها العَمَق لِفساَدِهَا
    Damit er weiß, dass ich die Wahrheit sage, lasst ihn bitte den König der Bestien erblicken und vor ihm niederknien. Open Subtitles كي يتأكد من أنني أقول الحقيقة , دعه ينظر لملك الوحوش و يجثو أمامه
    Oder nennt mir eure Namen, dann bitte ich den König, persönlich mit euch zu sprechen. Open Subtitles أو إن لم تمانعوا في إعطائي أسمائكم فسوف أطلب من الملك الحديث معكم بنفسه.
    Aber wir kommen nicht an den König ran, ohne dass er uns frisst. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي لا يمكنني الاقتراب من الملك من دون أن يأكلنا
    Namenlos kam bis auf 10 Schritte an den König heran. Open Subtitles عديم الاسم كان على بعد عشرة خطوات من الملك
    Du sollst den König unterhalten und ihn immerzu an Mary erinnern. Open Subtitles أنت تَسلّي الملكَ... ... وعيشرأيهعلى ماري في جميع الأوقات.
    Sie hat wohl den König angerufen und um Scheidung von ihrem Ehemann gebeten, mit der Begründung, das seine frühere Verlobung mit dir tatsächlich vollzogen wurde. Open Subtitles لقد إلتمستْ الملكَ... ... طَلَبتالطلاق مِنْ زوجِها بسبب... ... أنّخطوبتهالمسبّقةإليك في الحقيقة استهلكت
    - Tauren. Der Anführer abtrünniger Zauberer, die den König stürzen wollen. Open Subtitles زعيم عصابة السحرة المتمردين وعد بالإطاحة بالملك
    Obgleich ich den König liebe und ehre... und weiß, dass er mich immer gerecht und gnädig behandeln würde... kann ich nicht dasselbe über seinen Rat sagen. Open Subtitles على الرغم من أنني اضع ثقتي المطلقة بالملك وأعرف انه سيعاملني بعدل دائما
    Aber wir können ihr nicht erlauben noch mehr Kontrolle über den König zu bekommen. Open Subtitles ولكننا لن نسمح لها بأكتساب اى كم كبير من السيطرة على الملك
    Ergreift den König von Lu! Vertreibt die Drei Noblen Familien! Open Subtitles إقبض على الملك اذبح كونغ تشيو أبعد العوائل النبيلة الثلاث
    Offiziell haben sie den König zum Oberhaupt der Kirche gemacht... aber nur soweit es das Gesetz Christi zulässt. Open Subtitles صوتِو بَاللإفَتراض علَى جعِل المَلِك رئِيس الكَنيَسه ولكِن مَايسمَح اِلمسَيح بهَ فحَسب
    Weil ihr mich gefangen genommen habt, mich gefoltert habt, mich an den König der Hölle verkauft habt? Open Subtitles لأنكما أسرتماني، وعذبتماني... وبعتماني لملك الجحيم ؟
    - Schwachsinn! Er stach mich ab und überließ mich dem Tod. Dann wollte er den König in dessen Bett töten. Open Subtitles . طعنني و تركني لأموت . وبعد ذلك ذهب لقتل الملك في سريره
    Sie sagen, dass sie noch Kraft hätte... aber immerfort den König, Euren Vater... um Gnade anfleht, dass sie Euch besuchen darf. Open Subtitles وقَالِو لي بِأنهَا لازآلَت قَويَه ولكِنهَا دائِماً تَرجِو رَحمة الملِك والدُك لِكَي يسمَح لهَا بِرؤيتِك
    Werdet Ihr den König als Oberhaupt der Kirche anerkennen... und den Eid ablegen? Open Subtitles هَل تقبَل بِأن المَلك هُو الرئِيس الأعلَى لِلَكنيسَه؟ وتُؤدي القَسم؟
    Es werden Tage voller Trauer sein, denn ich weiß, dass Ihr den König schätzt. Open Subtitles هذه الأيام ستكون مليئة بالحزن بما أنني أعرف أن الملك عزيز عليكِ
    Oder der Lakai wird weich und spuckt aus, wo wir den König finden. Open Subtitles أو سينكسر التابع و سينطق بكل شيء و يخبرنا عن الملك
    Eure Stimmen für den König und die Königin des Klassentreffen sind gezählt! Open Subtitles -أجل تمّ جمع الأصوات الخاصة بملك وملكة لم الشمل
    Der den König spielt, soll willkommen sein. Open Subtitles الممثل الذي يلعب دور الملك يعجبني
    Er war im Heiligen Land! Er hat versucht, den König zu töten! Open Subtitles . هو ذهب إلى الأرض المقدسة . هو حاول قتل الملك
    - Sie wollten den König retten, also hat sie versucht den Sheriff zu töten und wurde dabei erwischt. Open Subtitles -أرادت إنقاذ الملك لذا حاولت قتل (عمدة البلدة) وأمسك بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد