Sie verpuppen sich in den Köpfen der ehemaligen Wirte. | Open Subtitles | انها مثل الشرنقة في رؤوس الجنود لم تعد قيد الاستخدام |
Der Anblick von den Köpfen ihrer Anführer am Speer hat ihren verdammten Mut gebrochen. | Open Subtitles | بعدما شاهدوا رؤوس قادتهم على الرماح كسرت معنوياتهم اللعينة |
Mit Dusty Miller starb auch etwas in den Köpfen und Herzen der Männer. | Open Subtitles | عندما مات دستي ميللر شيئا في عقول وقلوب الرجال قد مات معه |
Ich weiß, dass die atemberaubendsten Dinge in den Köpfen dieser Leute passieren, aber ich habe keinen Zugriff darauf. | TED | أعلم ان هناك أشياء لا تصدق تحدث في داخل عقول هؤلاء الناس ولكني لا أستطيع الوصول إليها |
Bevor Sie beginnen, in den Köpfen Ihrer Zuhörer etwas aufzubauen, braucht man deren Erlaubnis. | TED | قبل أن تقدر بالشروع ببناء الأشياء داخل أذهان المستمعين، يجب عليك أن تحوز على موافقتهم لتدخل إلى عقولهم. |
"Doch heutzutage stehen sie wieder auf mit zwanzig Todeswunden an den Köpfen und stoßen uns von unseren Stühlen." | Open Subtitles | عشرين شخص مضروبة رؤوسهم ومقطعة من أماكنها هناك شيء أغرب |
Wir stießen mit den Köpfen zusammen. Wir kippten um und stießen uns nochmal. | Open Subtitles | ارتطم رأسينا حين سقطنا على ظهورنا، ثم ارتطمنا مجدداً |
Aber... ich war wohl interessierter daran, was in den Köpfen anderer Polizisten vor sich ging. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنني كنت مهتمة أكثر بما يجري داخل رؤوس رجال الشرطة الآخرين |
Mit den Köpfen von anderen zu werfen ist nicht erlaubt! | Open Subtitles | يا سيدة... ... انها ضد قواعد لرمي رؤوس الناس الآخرين. |
Ja, toll, was Sie da gemacht haben, mit den Köpfen. | Open Subtitles | نعم يعجبني مافعلتيه بـ . . رؤوس الغزلان |
Sehr wahr, sehr wahr. Die einzigen Dinge, die existieren, stecken in den Köpfen des Volkes. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يبقى في رؤوس الناس |
Wir werden das Denken in den Köpfen der Menschen verändern. | Open Subtitles | سنقوم بتغيير التفكير في رؤوس الناس |
Nun, der General hat eine hohe Belohnung ausgesetzt für denjenigen, der Scylla zusammen mit den Köpfen der Übeltäter wiederbeschaffen kann. | Open Subtitles | عرض اللواء مكافأة لأيّ شخص يستطيع إعادة (سيلا) مع رؤوس العاصين |
Ich denke, diese Fragen sind sehr präsent in den Köpfen der Europäer. Bei der ersten geht es wieder um Zahlen. | TED | ولكن أعتقد بأن هذه الأسئلة موجودة في عقول الكثير من الأشخاص بأوروبا الآن، أول سؤال، بالطبع، حول الأرقام. |
Ein Wort ist im Grunde ein Schlüssel zu den Köpfen anderer Menschen. | TED | فالكلمة هي في الأساس مهمة عندما تجعلنا نصلُ إلى عقول بعض الناس. |
Das ist die Flagge, die in den Köpfen von 20 Millionen Paschtunen weht und auf beiden Seiten der Grenze zwischen Afghanistan und Pakistan leben. | TED | هذا علم يرفرف على عقول 20 مليون نسمة من الباشتون الذين يعيشون على جانبي الحدود الباكستانية الأفغانية |
sodass ich es für höchst unwahrscheinlich halte, dass diese Bilder nicht mehr in den Köpfen der Amerikaner waren, als sie im November 2008 zur Wahl gingen. | TED | ولا أعتقد أن هذه الصور كانت بعيدة عن أذهان المصوتين الأمريكين عندما ذهبوا للتصويت في نوفمبر 2008 |
Akzeptiert man daher, dass die wichtigste Aufgabe eines Redners darin besteht, in den Köpfen des Publikums eine Idee entstehen zu lassen, dann sind hier vier Methoden, wie man vorgehen sollte: Erstens, begrenzen Sie Ihren Vortrag auf einen Hauptgedanken. | TED | لذلك إذا قبلت أن مهمتك الأولى كمتحدث هي أن تبني فكرة ما في أذهان المستمعين إليك فإليك أربعة إرشادات لمساعدتك على تحقيق مهمتك: أولاً، إجعل حديثك محدداً بفكرة واحدة هامة فقط. |
Es scheint, als ob die Geschichte dabei geholfen hat, die Sicht auf die DFS zu ändern, zumindest in den Köpfen einiger Fernsehzuschauer, die Zeitungen lesen und deren Wohnungen nicht in Brand stehen. | TED | يبدو أن هذه القصة قد ساعدت في تغيير التصورات عن إدارة إطفاء الحرائق ، على الأقل في أذهان جمهور جزء منه على التلفزيون ، قراءة المجلات والذين أكواخهم ليست مشتعلة فيها النيران. |
[Chinesisch] Und alle Augen weiten sich, so als würden sie gleich aus den Köpfen fallen. | TED | [باللغة الصينية] واتسعت اعين الحضور كما لو كانت سوف تخرج من رؤوسهم |
Ich als Theaterperson weiß davon und liebe am Theater den Punkt, an dem das Publikum hinzukommt und seine Zweifel ablegt, wenn es Männer oder Frauen mit mit einem Tablett voller Gras auf den Köpfen sieht und weiß, dass dies die Savanne ist. | TED | وكوني فنانة مسرحية, وما اعرفه واحبه بشأن المسرح هو انه عندما يأتي الجمهور ويؤجلوا عدم ايمانهم عندما ترى رجال أو نساء يسيرون بطبق من العشب فوق رؤوسهم تعلم أنه السافانا |
Die hämmern mit den Köpfen gegen Pfeiler. | Open Subtitles | الناس يضربون رؤوسهم بصناديق البريد |
Wir stießen mit den Köpfen zusammen. Wir kippten um und stießen uns nochmal. | Open Subtitles | ارتطم رأسينا حين سقطنا على ظهورنا، ثم ارتطمنا مجدداً |