Wir können CTE noch immer nicht bei lebenden Menschen diagnostizieren und wir haben keine Behandlung, die in den nächsten fünf Jahren von der Pharmaindustrie kommt. | TED | ما زلنا لا نستطيع تشخيص مرض الاعتلال الدماغي المزمن في الأشخاص الأحياء وليس لدينا علاج يلوح في الأفق من الصناعة الدوائية للسنين الخمس القادمة. |
Hier in Kalifornien zum Beispiel wird man in den nächsten fünf Jahren eine Milliarde Dollar für die Todesstrafe ausgeben. eine Milliarde Dollar. | TED | على سبيل المثال ، هنا في كاليفورنيا سنصرف مليار دولاراً لمصاريف عقوبة الإعدام للسنوات الخمس القادمة -- مليار دولار. |
Durch Menschen verursachte Klimaänderungen – halten wir sie nicht auf – könnten in den nächsten fünf Dekaden ein Viertel der noch lebenden Arten ausrotten. | TED | تغير المناخ بسبب البشر وحده -- مجدداً، إن لم يتوقف -- قد يقلل ربع الأنواع الحية خلال العقود الخمس القادمة |
Versprecht mir, dass ihr in den nächsten fünf Minuten nicht noch ein Gericht ruiniert. | Open Subtitles | أنت لن تستعمل الدقائق الخمس التالية لتخريب الصحن الآخر |
Die am wenigsten lächerliche Lüge. Es wird zur Diskussion kommen in den nächsten fünf Minuten. | Open Subtitles | أول كذبة يمكنني التفكير بها خلال الخمس دقائق القادمة |
Und in den nächsten fünf Jahren können wir mit abgefahrenen Umsätzen rechnen. | Open Subtitles | وفي الأعوام الخمسة القادمة قد نحقق أرباحاً خيالية |
Um die Wirtschaft des Landes zu schützen müssen wir in den nächsten fünf Jahren vier Millionen Bürger beseitigen. | Open Subtitles | ...لإنقاذ اقتصاد البلاد يجب علينا القضاء على أربعة ملايين مواطن في السنوات الخمس القادمة |
Und wir glauben - und das ist, denke ich, sehr aufregend - dass wir so in den nächsten fünf Jahren in der Lage sein werden, die Existenz dieser Extra-Dimensionen zu prüfen. | TED | نعتقد -- برأيي هذه أمر ممتع جدا -- أنه و بغضون حوالي السنوت الخمس القادمة قد يكون بمقدورنا أن نتحقق من وجود هذه الأبعاد الإضافية. |
Ich glaube wirklich, dass wir uns heutzutage in dem neuen Zeitalter des Internets der Dinge befinden, wo wir überall Computer haben -- sie sind in unseren Taschen und Wänden, sie sind in fast jedem Gerät, das man in den nächsten fünf Jahren kauft. | TED | أعتقدُ ما نحن فه اليوم حقاً هو هذا العصر الجديد من الإنترنت في كل شيء حيث لدينا أجهزة الحواسيب في كل مكان - إنها في جيوبنا، إنها معلقة على الجدران لدينا، إنها تقريباً في كل جهاز ستشتريه في السنوات الخمس القادمة. |
Maggie,... wenn Sie das einzige neue menschliche Wesen kennenlernen wollen, das Sie in den nächsten fünf Jahren sehen werden, kommen Sie besser her und sehen Sie sich das an. | Open Subtitles | مارغيرت إذا أردتي أن تقابلي الإنسان الوحيد الذي ستريه خلال الخمس سنوات القادمة يجب أن تأتي وتلقي نظره |
Und ich garantiere Ihnen, dass jemand einen von diesen in den nächsten fünf Minuten bestellen wird. | Open Subtitles | و اضمن ان شخصا ما سيطلب احد هؤلاء في خلال الخمس دقائق القادمة |