Ja, find raus, wer sie ist, und schnapp dir den restlichen Scheiß. | Open Subtitles | سأصعد إلى شقتها حسناً، لتعرفي من هي أم لتسرقي بقية أغراضها؟ |
den restlichen Tag, den Abend hatte ich dieses nagende Gefühl in meinem Magen. | TED | كل بقية ذلك اليوم, ذلك الظهر, كنت احس شعوراً مزعج بمعدتي. |
Gehen wir im Schnelldurchlauf durch den restlichen Tag. | TED | لذلك اسمحوا لي أن أتقدم بسرعة عبر بقية يومي. |
Sie können diese zusammen mit den restlichen einschicken, wenn sie abgelöst werden. | Open Subtitles | بإمكانك ارسال هذه مع باقي تفاصيل الاستجوابات بعد أن تحصل على قسط من الراحة |
In den restlichen Fällen fand die Ejakulation auf dem Körper der Opfer statt. | Open Subtitles | ولكن باقي الحالات كان القذف فوق جسد الضحايا |
Gut. Ich schwöre hiermit, dass ich für den restlichen Abend nicht voreingenommen sein werde. | Open Subtitles | أتعهّد بموجب هذا ألّا أتطرّق لنقد لبقيّة الأمسيّة. |
Es bedeutet, dass frühe Umstände einen bedeutenden Einfluss auf den restlichen Verlauf des Lebens hat. | TED | وهذا يعني أن ظروفنا الحياتية في سن مبكرة يكون لها أثر عميق على الكيفية التي تسير بها بقية حياتنا. |
Nimm das Geld, zieh in die Wüste und genieß deinen Ruhestand mit den restlichen alten Juden. | Open Subtitles | خذ المال وانتقل لتقاعد صحراوي مع بقية اليهود العجز |
Du würdest super zu den restlichen hochnäsigen Prinzessinnen passen. | Open Subtitles | نعم, سوف تتناسبين بشكل رائع مع بقية الأميرات الحقيرات. |
Es ist ein seltsamer Ort, der irgendwie den restlichen Verlauf der Handlung bestimmt. | Open Subtitles | هذا المكان الغريب بشكل ما هو الذي غير مسار بقية الحكاية |
den restlichen Tag lang, habe ich Pfandhäuser in Queens gesucht, bis ich ihn gefunden hatte. | Open Subtitles | امضيت بقية اليوم ازور متاجر الرهن في كوينز حتى عثرت عليها |
Das ist mein Job. Ich gebe dir den restlichen Tag frei. Geh nach Hause. | Open Subtitles | فأنا أمنحكِ بقية اليوم إجازة عودي إلى بيتك |
Ich habe sie beim Captain gelassen, aber sie sind nicht bei den restlichen Büchern. | Open Subtitles | لقد تركتهم مع القبطان ليكونوا بآمان لكنني لم أراهم مع بقية أوراق. |
Du wirst hier verrotten mit den restlichen Huren. | Open Subtitles | ستبقى بهذا المكان وتتعفن مع بقية العاهرات |
Ich verbrannte den restlichen Kohl, den die Maden nicht wollten. | Open Subtitles | لا، فكل ما قمت به أني صرفتُ بقية الملفوف الذي لم ترغب به ديداني |
Lieber Gott, wir danken Dir für das salzige Schweinefleisch... und den restlichen Fraß, den wir gleich essen. | Open Subtitles | الهي العزيز شكرا لهذه الوجبه التي نحن على وشك اكلها مع باقي القمامه الغير قابله للهضم |
Du wirst mit den restlichen Kriegern überwintern, die sich entscheiden, mit dir zu bleiben. | Open Subtitles | ستقضي الشتاء هنا مع باقي الجنود الراغبين بالبقاء معك. |
Nun, dann solltest du dir vielleicht den restlichen Abend freinehmen. | Open Subtitles | حسنٌ، ربما يجب عليكِ أخذ باقي اليوم إجازة |
Geh mit deinem OPA Schwachsinn zurück nach Medina, und warte auf die Revolution, mit all den restlichen Opfern. | Open Subtitles | فلتأخذ هُراءك وتلوثك النفطي وعُد إلى المدينة القديمة وانتظر الثورة مع باقي الضحايا |
Nachdem Sie in das Reservat eingebrochen sind, werden Sie die Region nach den restlichen fehlenden Arten absuchen. | Open Subtitles | ... بعد إقتحامك لمحمية الحيوانات ستقوم بالبحث عن باقي الأنواع في المنطقة |
Ich bin den restlichen Abend im Keller, da ich morgen früh... zur Schule muss. | Open Subtitles | سأكون في القبو لبقيّة الأمسيّة، كما أنّه عليّ الذهاب للجامعة.. في الصباح.. |
Ich mach das schon. Nimm dir den restlichen Abend frei. - Ich gebe dir Rückendeckung. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} سأتدبر هذا، استرح لبقيّة الليلة. |