"den restlichen" - Traduction Allemand en Arabe

    • بقية
        
    • باقي
        
    • لبقيّة
        
    Ja, find raus, wer sie ist, und schnapp dir den restlichen Scheiß. Open Subtitles سأصعد إلى شقتها حسناً، لتعرفي من هي أم لتسرقي بقية أغراضها؟
    den restlichen Tag, den Abend hatte ich dieses nagende Gefühl in meinem Magen. TED كل بقية ذلك اليوم, ذلك الظهر, كنت احس شعوراً مزعج بمعدتي.
    Gehen wir im Schnelldurchlauf durch den restlichen Tag. TED لذلك اسمحوا لي أن أتقدم بسرعة عبر بقية يومي.
    Sie können diese zusammen mit den restlichen einschicken, wenn sie abgelöst werden. Open Subtitles بإمكانك ارسال هذه مع باقي تفاصيل الاستجوابات بعد أن تحصل على قسط من الراحة
    In den restlichen Fällen fand die Ejakulation auf dem Körper der Opfer statt. Open Subtitles ولكن باقي الحالات كان القذف فوق جسد الضحايا
    Gut. Ich schwöre hiermit, dass ich für den restlichen Abend nicht voreingenommen sein werde. Open Subtitles أتعهّد بموجب هذا ألّا أتطرّق لنقد لبقيّة الأمسيّة.
    Es bedeutet, dass frühe Umstände einen bedeutenden Einfluss auf den restlichen Verlauf des Lebens hat. TED وهذا يعني أن ظروفنا الحياتية في سن مبكرة يكون لها أثر عميق على الكيفية التي تسير بها بقية حياتنا.
    Nimm das Geld, zieh in die Wüste und genieß deinen Ruhestand mit den restlichen alten Juden. Open Subtitles خذ المال وانتقل لتقاعد صحراوي مع بقية اليهود العجز
    Du würdest super zu den restlichen hochnäsigen Prinzessinnen passen. Open Subtitles نعم, سوف تتناسبين بشكل رائع مع بقية الأميرات الحقيرات.
    Es ist ein seltsamer Ort, der irgendwie den restlichen Verlauf der Handlung bestimmt. Open Subtitles هذا المكان الغريب بشكل ما هو الذي غير مسار بقية الحكاية
    den restlichen Tag lang, habe ich Pfandhäuser in Queens gesucht, bis ich ihn gefunden hatte. Open Subtitles امضيت بقية اليوم ازور متاجر الرهن في كوينز حتى عثرت عليها
    Das ist mein Job. Ich gebe dir den restlichen Tag frei. Geh nach Hause. Open Subtitles فأنا أمنحكِ بقية اليوم إجازة عودي إلى بيتك
    Ich habe sie beim Captain gelassen, aber sie sind nicht bei den restlichen Büchern. Open Subtitles لقد تركتهم مع القبطان ليكونوا بآمان لكنني لم أراهم مع بقية أوراق.
    Du wirst hier verrotten mit den restlichen Huren. Open Subtitles ستبقى بهذا المكان وتتعفن مع بقية العاهرات
    Ich verbrannte den restlichen Kohl, den die Maden nicht wollten. Open Subtitles لا، فكل ما قمت به أني صرفتُ بقية الملفوف الذي لم ترغب به ديداني
    Lieber Gott, wir danken Dir für das salzige Schweinefleisch... und den restlichen Fraß, den wir gleich essen. Open Subtitles الهي العزيز شكرا لهذه الوجبه التي نحن على وشك اكلها مع باقي القمامه الغير قابله للهضم
    Du wirst mit den restlichen Kriegern überwintern, die sich entscheiden, mit dir zu bleiben. Open Subtitles ستقضي الشتاء هنا مع باقي الجنود الراغبين بالبقاء معك.
    Nun, dann solltest du dir vielleicht den restlichen Abend freinehmen. Open Subtitles حسنٌ، ربما يجب عليكِ أخذ باقي اليوم إجازة
    Geh mit deinem OPA Schwachsinn zurück nach Medina, und warte auf die Revolution, mit all den restlichen Opfern. Open Subtitles فلتأخذ هُراءك وتلوثك النفطي وعُد إلى المدينة القديمة وانتظر الثورة مع باقي الضحايا
    Nachdem Sie in das Reservat eingebrochen sind, werden Sie die Region nach den restlichen fehlenden Arten absuchen. Open Subtitles ... بعد إقتحامك لمحمية الحيوانات ستقوم بالبحث عن باقي الأنواع في المنطقة
    Ich bin den restlichen Abend im Keller, da ich morgen früh... zur Schule muss. Open Subtitles سأكون في القبو لبقيّة الأمسيّة، كما أنّه عليّ الذهاب للجامعة.. في الصباح..
    Ich mach das schon. Nimm dir den restlichen Abend frei. - Ich gebe dir Rückendeckung. Open Subtitles {\pos(190,230)} سأتدبر هذا، استرح لبقيّة الليلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus