Diejenigen, die von den Richtern nicht herausgenommen werden, bleiben auf der Tanzfläche. | Open Subtitles | أولئك الذين لا يختارهم القضاة سيبقون على الأرض، هيا بنا |
Inklusive meiner verblüffenden Fähigkeit, mich mit den Richtern zu befreunden. | Open Subtitles | وهذا سيعطيك مهارتي القديرة في اكتساب صداقات القضاة. |
Ich habe mit den Richtern genug Golfrunden in Pebble Beach gespielt, wissen Sie? | Open Subtitles | لقد اكتفيت من العبث مع القضاة في بيبل بيتش، كما تعلمين؟ |
Ich soll also den Richtern erzählen, dass Querschnittsgelähmte sich nicht verlieben dürfen? | Open Subtitles | إذاً علي أن أقول للقاضي أنك ترى أن المشلولين ليس من حقّهم الحب |
Wie gesagt, reden Sie mit den Richtern. | Open Subtitles | كما قلت ، عليك أن تقولي. ذلك للقاضي |
Sagen Sie das den Richtern. | Open Subtitles | قلي ذلك للقاضي. |
Miss South Carolina kann den Richtern ihre Ängste nicht zeigen. | Open Subtitles | ملكة جمال كارولاينة لا يمكنها إظهار الخوف للحكام |
Verbeugt euch vor den Richtern. | Open Subtitles | انحنيا للحكام. |
Gebt den Richtern eine Liste verbindlicher Strafen, die sie für Verbrechen verhängen können, so dass man sich nicht darauf verlassen muss, dass die Richter nach eigenem Ermessen handeln. | TED | او في مجال الاخر .. لنعطي القضاة قائمة احكام الزامية لكي تطبق على الجرائم لذا لا يضطر العامة من الاعتماد على رأي القاضي الخاص فيما يخص الاحكام |
Als Nächstes überlegten wir im Nonhuman-Rights-Projekt, das ich gegründet hatte, welche Werte und Prinzipien wir den Richtern präsentieren wollten. | TED | والشيء التالي الذي فعلناه هو مشروع الحقوق الغير بشرية, الذي قمت بتأسيسه , ثم شرعت في البحث في اي نوع من القيم و المبادئ نريد ان نضع أمام القضاة |
Also, den Richtern sind durch das Gesetz die Hände gebunden. | Open Subtitles | حسناً، القضاة مقيّدون بالقوانين |
Bei den Richtern, Anwälten, Gerichtsdienern. | Open Subtitles | هناك القضاة,المحامين, المحررين |
Die Vorrechte und Immunitäten werden den Richtern, dem Ankläger, dem Stellvertretenden Ankläger, dem Kanzler und dem Leiter der Verteidigungsbehörde im Interesse des Sondergerichtshofs und nicht zu ihrem persönlichen Vorteil gewährt. | UN | 2 - يُمنح القضاة والمدعي العام ونائب المدعي العام والمسجل ورئيس مكتب الدفاع هذه الامتيازات والحصانات لفائدة المحكمة الخاصة لا للمنفعة الشخصية للأفراد ذاتهم. |