Du sollst den Sarg öffnen, gleich nachdem du die Augen aufgemacht hast. | Open Subtitles | تذكر , أريدك أن تفتح التابوت بعد أن تفتح عيناك بقليل |
Hast du ihn den Sarg gesehen? Auf der Beerdigung? | Open Subtitles | هل نظرت إلى داخل التابوت في قاعة الموتى؟ |
Jemand warf sie ihm in den Sarg, und dann fraßen sie ihn langsam lebendig? | Open Subtitles | شخص ما وضعهم معه فى التابوت ثم بدأت فى أكله ببطىء |
Um Mitternacht kam der Mönch und sagte, er müsse den Sarg schließen. | TED | في منتصف الليل جاء الراهب واخبرنا ان عليه اغلاق النعش. |
Er hat alles arrangiert, die Familie benachrichigt, den Sarg ausgesucht, mit dem Priester gesprochen, aber er nicht geweint. | Open Subtitles | رتب للجنازة وكلم أفراد العائلة جلب النعش تكلم إلى القس |
Der Herr ist ein Kunde. Er sucht Holz für den Sarg seines Vaters. | Open Subtitles | أبوه سيموت وهو يبحث عن جذع لطيف لصنع تابوت |
Dr. Raymond hat den Sarg meiner Mutter öffnen lassen. Um mir zu zeigen, dass sie nicht diejenige war, die mich verfolgt hat. | Open Subtitles | دكتور ريموند أجبرهم على فتح تابوت أمى نعم وهذا يثبت أنها ليست الواحدة التى كانت تعذبنى |
Im Wilden Westen würde man bei dir Maß nehmen für den Sarg, bevor du da raufsteigst. | Open Subtitles | في الغرب المتوحش، نقيس طولك لنصنع لك تابوتا حتى قبل وصولك إلى الدرج |
Tut mir Leid. Erinnerungen. Ich höre, wie die Erde auf den Sarg fällt. | Open Subtitles | آسفة يا شباب ،مازلت أذكر صوت سقوط التراب على التابوت |
Los jetzt, runter da! Holt den Sarg rauf. | Open Subtitles | فلتنزلوا الآن وتحضروا ذاك التابوت هنا في الحال. |
Genaugenommen hab ich heute Morgen gerade einen Anruf bekommen. - Sie ... sie haben den Sarg gefunden. | Open Subtitles | في الحقيقة، تلقّيتُ اتّصالاً هذا الصباح، و قد وجدوا التابوت |
Er sah, wie ein Eichhörnchen in den Sarg geklettert ist und sich den Hoden seines Dads geschnappt hat. | Open Subtitles | لكن كان هناك إهمال ،في المشرحه لقد رأى سنجاب يدخل ،إلى التابوت ثم |
- Es gibt nichts zu bereden. - Ich konzentriere mich auf den Sarg. | Open Subtitles | حسنٌ، ليس من شأنٍ للحديث، فإنّي مُركزٌ على فتح ذلك التابوت. |
Na los, töte mich. Das machst du sowieso, wenn er den Sarg bringt. | Open Subtitles | هيّا اقتلني، فإنّي أعلم أنّكَ ستفعل بعدما يُحضر لكَ التابوت. |
Sie laden also den Sarg auf das Schiff, klar? | Open Subtitles | حسنا, لقد قامو بوضع النعش في السفينة ,حسنا ؟ |
Ich habe ihm einen Brief geschrieben, am Abend, bevor wir den Sarg zum Capitol brachten. | Open Subtitles | لقد كتبتُ له رسالة. تلك الليلة، قبل أن ننقل النعش إلى مبنى الكونغرس. |
Wenn Sie den Sarg haben, haben Sie auch ihn. | Open Subtitles | إذا كان لديك النعش إذًا لا يزال بحوزتك |
Und der Nagel, der den Sarg der Kampagne unseres kahlköpfigen Möchtegerns schließen wird... | Open Subtitles | المسمار الذي سيغلق تابوت حملة صاحب الرأس الأقرع |
Schlag den letzten Nagel in den Sarg dieses miserablen Tages. | Open Subtitles | هيا اكملي , ضعي المسمار الأخير في تابوت هذا اليوم البائس |
Dann haben wir ihn in den Sarg gelegt und die Fotos mit dem Eis gemacht... | Open Subtitles | هذا لن يؤذيه... ، ثمّ وضعناه في تابوت... |
Im Wilden Westen würde man bei dir Maß nehmen für den Sarg, bevor du da raufsteigst. | Open Subtitles | في الغرب المتوحش، نقيس طولك لنصنع لك تابوتا حتى قبل وصولك إلى الدرج |
Vielleicht ist Feuchtigkeit in den Sarg eingedrungen,... ..in den Einband und das Papier. | Open Subtitles | هناك احتمال أن البخار تسرب من الكفن, لتغليف الكتاب وصفحاته, |
Nichts hätte sie einfach so hochheben können. Wenn Sie den Sarg noch haben, haben Sie ihn noch! | Open Subtitles | إن كان التابون لديك فما زال بداخله! |