| Okay, auf dem Rückweg such ich den Sender aus, denn das war grauenhaft. | Open Subtitles | حسناً ، في طريق العودة أنا سأختار المحطة الإذاعية لأن هذه كانت سيئة |
| den Sender empfängt man hier einfach am besten. | Open Subtitles | هذه فقط المحطة الوحيدة الَّتي تكون إشارتها واضحة هنا |
| Kreiden Sie mir das nicht an! Ich gebe mein Bestes für den Sender! | Open Subtitles | بل هو ذنبك، أنا أحاول القيام بما هو أفضل لهذه المحطة |
| Oder stell dir vor, du willst den Sender wechseln, aber du hast keine Fernbedienung. | Open Subtitles | تخيّل أنّكَ تريدُ أن تغيّر القناة على التّلفاز ولكنّكَ لا تملك جهاز تحكّم. |
| Ich zappe rüber auf den Sender mit Heavy-Metal-Musik, er hält die Klappe. | Open Subtitles | -إذا الليلة -لكن اذا غيرنا الى هذه القناة مع الموسيقى الصاخبة |
| Ganz unkompliziert. Sie brauchen nur den Sender anzubringen. | Open Subtitles | سوف نسهل الامر ، نريدك ان تزرعى اداة التتبع عليه |
| c) Geldüberweisungen, die keine vollständigen Angaben über den Sender enthalten, verstärkt zu überprüfen. | UN | (ج) فرض فحص دقيق على إحالات الأموال التي لا تحتوي على معلومات كاملة عن المُصدر. |
| In einer Woche suchen wir die Batterien und flicken den Sender. | Open Subtitles | وبعد إسبوع، نذهب للبحث عن الذيل ونحضر البطاريات ونُشغّل جهاز الإرسال |
| Ich komme mit und entnehme ihm den Sender. | Open Subtitles | سأذهب معكم لأزيل جهاز التعقب قبل أن نعود على متن السفينة |
| - Wenn ihr mich hören könnt, ruft den Sender an. | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع أن تسمع لي، والدعوة المحطة. |
| Dann kam ich in den Sender und der ist bombardiert worden. | Open Subtitles | لي حسنا, تعالي معي غدا لذا أنا جئت... و هم قصفوا المحطة |
| Könntest du vielleicht den Sender wechseln? | Open Subtitles | هل يفترض أنه يمكنك تغيير المحطة ؟ |
| Mom, bitte schalte doch nicht den Sender ein. | Open Subtitles | أمي، رجاءاً لا تنخدعي بتلك المحطة |
| Ich hab meine halben Ersparnisse in den Sender investiert. | Open Subtitles | لدي نصف مدخراتي، أستثمرها في هذه المحطة |
| Ja, was hindert uns... den Sender dafür zu bezahlen, den, den wir haben, zu senden? | Open Subtitles | نعم، ما هو وقفنا... من دفع المحطة لمجرد الحفاظ على تشغيل واحد لدينا؟ |
| Möchtet ihr den Sender wechseln oder mögt ihr diese Frisuren? | Open Subtitles | أتريدون تغيير القناة أم تحبون هذه التسريحات؟ |
| Wir können den Sender wechseln, wenn eine TV-Serie sexuelle Gewalt gegen Frauen wie Volkssport behandelt -- Game of Thrones. | TED | يمكننا تغيير القناة عندما يقوم التلفزيون بعرض مشاهد عنف جنسية ضد المراة مثل الرياضة، ومسلسل"جايمز أوف ثرونز". |
| Ich sage nur, das ich grade den Sender gewechselt habe. | Open Subtitles | هذا رأيي، يجب علي أن أغيّر القناة |
| Sie hat den Sender gefunden und hat ihn an einen DWP Truck an der Tankstelle angebracht. | Open Subtitles | لقد عثرت على جهاز التتبع ووضعته في شاحنة بمحطة الوقود |
| Kann man den Sender der Drohne von hier abschalten? | Open Subtitles | هل يُمْكِنُ أَنْ تطفئي أزيز جهاز الإرسال من هنا |
| Fragen Sie Ihre Quelle beim FBI, die mir den Sender verpasst hat. | Open Subtitles | أنا لا أصدقك أسألي مصدركِ في مكتب التحقيقات الفيدرالي الشخص الذي وضع جهاز التعقب علي |
| Sie zerlegten unser Auto. Pedros Wagen, den Sender! Können nicht so schlau sein. | Open Subtitles | لقد حطموا سيارتنا شاحنة بيدرو, برج الراديو كيف يمكنهم ان يكونوا بهذا الذكاء |