ويكيبيديا

    "den sieg" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الإنتصار
        
    • الفوز
        
    • للفوز
        
    • إلى النصر
        
    • لننتصر
        
    • للنصر
        
    • على نصرك
        
    • الانتصار
        
    • أجل النصر
        
    • النصرِ
        
    • انتصار
        
    Suchten wir noch immer den Sieg, oder stemmten wir uns nur noch gegen die drohende Niederlage? Open Subtitles أنحن نبحث عن الإنتصار أم نتسارع الى هزيمتنا؟
    Wie viele von Ihnen haben den Sieg von IBMs Supercomputer Watson bei "Risiko" gesehen? TED أعني كم منكم رأى الفوز في جيبوردي من قبل واتسون آي بي ام؟
    Als Offizier und Mann der Ehre müssen Sie mir wenigstens eine kleine Chance auf den Sieg lassen. Open Subtitles بصفتك ضابط و رجل مهذب انت ملزم باعطائى فرصة هامشية للفوز
    Fünfmal hat er bereits mit meinen Pferden den Sieg errungen. Open Subtitles خمس مرات , قاد أحصنتى إلى النصر
    Tribun Gallios erste Siegestrophäe,... .. für den Sieg über den König der Juden! Open Subtitles كاس المعركة الاول للتربيون غاليو للنصر على ملك اليهود.
    Zur Belohnung für dich und den Sieg, den du errungen hast, schicken wir ihn nicht zurück auf die Galeeren. Open Subtitles كجائزة لك .... على نصرك العظيم لن نعيدة مرة آخرى ...
    Die Air Force hütet ein schmutziges Geheimnis: Bombardements können den Sieg bringen, TED هذا هو سر السلاح الجوي القذر, يمكنك ان تحقق الانتصار بالتفجير.
    Für den Sieg. Sontar-ha! Open Subtitles من أجل النصر سونتار
    Wir haben den Sieg erlangt und beanspruchen jetzt die Kriegsbeute. Open Subtitles أنجزنَا هذا النصرِ لذا نَدّعي ملكيه الغنائمَ
    Ich fürchte, Sie werden den Sieg des Echos über die Stimme nicht erleben. Open Subtitles أخشى أنه لن يطول بك العمر كي تشهد انتصار الصدى على الصوت.
    Wenn wir diese Maschinerie, die den Sieg ermöglichte, für den Frieden einsetzen, werden wir das größte Zeitalter der Menschheitsgeschichte erleben. Open Subtitles إذا استطعنا وضع تلك الألة الهائلة و التي تجعل هذا الإنتصار ممكننا للعمل من اجل السلام
    Ein Detail der vielen Regeln brachte sie um den Sieg. Open Subtitles لكن تفصيلة صغيرة من القواعد العديدة المنظمة للسباق حرمتهم من تحقيق الإنتصار...
    Drei aus Ihrem ständig wachsenden Lager garantieren mir den Sieg... bei wichtigen Delegationen. Open Subtitles ثلاثة أصوات من كتلتك المتنامية ستضمن لي الفوز في مجموعات تمثيلية رئيسية
    Ich garantiere den Sieg. Open Subtitles سأضمن لك الفوز لم يسبق لي عرض هذا من قبل
    Mein Onkel sagt, nicht um den Sieg spielen ist wie Sex mit der eigenen Schwester. Open Subtitles عمي قال لي أن اللعب بدون الغاية للفوز سيكون بالتمام مثل مضاجعة أختك
    Online Kingdom wurde nicht als Anwärter auf den Sieg gehandelt. Open Subtitles المملكة أون لاين لم يعتبر واحدا من الفرق المرشحة للفوز عليه.
    Fünfmal hat er bereits mit meinen Pferden den Sieg errungen. Open Subtitles خمس مرات , قاد أحصنتى إلى النصر
    Stell dir vor, welches schreckliche Schicksal meine Feinde erwartet wenn ich bereitwillig jeden meiner Männer töten würde für den Sieg. Open Subtitles تخيل .. أي نهاية مفزعة تنتظر أعدائي عندم اقتل ببهجة احد من رجالي طلبا للنصر ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد