ويكيبيديا

    "den studenten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الطلاب
        
    • الطلبة
        
    Ich habe noch eine andere Erfahrung gemacht: In meiner Schreib-Klasse gebe ich den Studenten eine besondere Aufgabe. TED لدي تجربة أخرى: خلال درس الكتابة الذي أعلّمه، أعطي الطلاب تكليف خاص.
    Wir nutzen hier Diskussionsforen, Diskussionen und Interaktionen wie auf Facebook nicht als Ablenkung, sondern um den Studenten wirklich beim Lernen zu helfen. TED هنا، استعملنا منتدى للنقاش، والنقاشات وشبيه للفيسبوك للتفاعل وليس للنقاش، ولكن فعلياً ذلك يساعد الطلاب على التعلم.
    Und dennoch, warum wird den Studenten in Kursen für kreatives Schreiben heutzutage als allerestes beigebracht, dass sie von dem schreiben sollen, was sie kennen? TED وبعد, فلماذا إلى يومنا هذا, عندما نُدَرِّس الكتابة الابداعية, فإن أول شيء نعلمه الطلاب هو: أكتب ما تعرفه؟
    Und dann tausche ich sie mit den Studenten aus und setze diesen Ruß wieder ein. TED ثم قمت بمبادلته مع الطلاب وفعليا إعادة تجميع أسود الكربون.
    Zwischen den Einsatzkräften und den Studenten kam es zu Handgemengen mit Verletzten. Open Subtitles مُصادمة اندلعت بين الطلبة المُتظاهرين وشرطة الشغب عُيّنت كأمن؛ يبدو بأنّ هناك بعض الإصابات.
    In der rechten Presse ist die Schuld an der Katastrophe vom 2. Juni den Studenten selbst in die Schuhe geschoben worden. Open Subtitles الصحافة اليمينية أوقعت لائمة وقوع الكارثة على الطلاب
    Sie machen Termine aus, um mit dir und den Studenten zu reden. Open Subtitles سيقومون بتحديد وقت للتكلم معك ومع الطلاب
    Noam und ich arbeiteten fünf Jahre daran und wir entwickelten die Werkzeuge und die Infrastruktur, um den Studenten die Möglichkeit zu geben, dies in nur einem Semester zu bauen. TED نعوم وأنا عملنا خمس سنوات لتسهيل هذا الصعود وتهيئة الأدوات والبنية التحتية الذي ستمكن الطلاب من بنائه في فصل دراسي واحد.
    Genauso fühlte ich mich, als ich Gespräche mit den Studenten führte. Ich war erstaunt über die Gedanken, die sie hatten und wollte, dass auch andere dieses Wunderland entdeckten. TED هكذا شعرت عندما خضت هذه النقاشات مع الطلاب. لقد ذُهلت بالأفكار التي لديهم، وأردت للبقية أن يستمتعوا ببلاد العجائب أيضا.
    den Studenten wird nicht beigebracht, in Gruppen zu arbeiten. TED الطلاب لا يُعلموا العمل في جماعات.
    Eine Liste der Praxistests die ich den Studenten davor empfehle, 3a, 4c, 12a bis f, Open Subtitles الأن , قائمة التجارب العلمية التي أنصح بها الطلاب للأخذها قبل ذلك "3A، 4C، 12A إلى "f
    Ich bekomme Druck von den Studenten. Open Subtitles انا احظى بكثير من الضغط من الطلاب
    2010 gab es ein großes Erdbeben in Haiti. Es war unmöglich, dorthin zu fliegen, so flog ich nach Santo Domingo nebenan und fuhr sechs Stunden bis nach Haiti, um mit den Studenten in Santo Domingo 50 Einheiten der Notunterkünfte aus Papierröhren vor Ort zu bauen. TED سنة 2010 في هايتي أيضاً حدث زلزال كبير، ولكن من المستحيل أن نطير إلى هناك فذهبت إلى سانتو دومينغو البلد المجاور، وقدنا السيارة ستة ساعات للوصول هايتي و بالتعاون مع الطلاب المحليين في سانتو دومينغو قمنا ببناء 50 وحدة من الملاجىء بواسطة انابيب الورق المقوى المحلية
    Es es ist schon sehr bezeichnend, dass die Elite-Unis, die oft als Grund angegeben werden, warum die Leute ihre Kinder so anstacheln, bemerken, dass den Studenten, die zu ihnen kommen, etwas fehlt. Diese Kinder haben tolle Noten, ihre Lebensläufe sind überfüllt mit Aktivitäten, die einem die Tränen in die Augen treiben. TED وأعتقد أن ما تكشف للغاية هو أن في جامعات النخبة، الذين كثيرا ما يستشهد بهم السبب أن الناس يوجهون أطفالهم بالكثير من الحرارة، بدأت تلاحظ ان نخبة الطلاب المنضمين اليهم يرسبون. هؤلاء الأطفال لديهم علامات رائعة، سيرهم الذاتية تكدست بعلامات الامتياز، إلى النقطة التي من شأنها أن تجعل عيناك تدمعان.
    Forscher schätzen, dass diese zusätzlichen Vorteile sogar noch schwerer wiegen als das mit einem Hochschulabschluss einhergehende höhere Lebenseinkommen. Wenn die Politik diese Vorteile übersieht, läuft sie Gefahr, schnellere, billigere Bildungsformen zu fördern, die sowohl den Studenten als auch der Gesellschaft deutlich weniger bringen. News-Commentary يقدر الباحثون ان قيمة تلك الفوائد الاضافية تساوي اكثر من الدخل المضاف طيلة الحياة من الشهادة الجامعية. لو تجاهل صناع السياسة ذلك فأنهم يخاطرون بتشجيع اشكال اسرع وارخص من التعليم والتي سوف تخدم الطلاب والمجتمع بشكل اقل بكثير.
    Nun, ich hörte den Studenten zu... Open Subtitles حَسناً، سَمعتُ كُلّ الطلاب الآخرون...
    Nun, ich hörte den Studenten zu... Open Subtitles حَسناً، سَمعتُ كُلّ الطلاب الآخرون...
    Ich habe von den Studenten in Oxford viele Geschenke bekommen. Open Subtitles لقد إستلمتُ الكثير من الهدايا من قبل الطلاب في جامعة (أكسفورد)
    Es waren mal die "Greendale Grizzlies", aber ich dachte... viele von den Studenten, wurden während ihres gesamten Lebens, Tiere genannt. Open Subtitles لقد كان "دببة جرينديل" في البدأ و لكني إرتأيتُ بأن... الكثير من الطلاب هنا،
    Bei einigen Teams geben wir den Mitgliedern Geld für sich selbst und sagen: "Gib es nach Belieben für dich selbst aus," wie wir es auch mit den Studenten in Kanada gemacht hatten. Aber anderen Teams sagten wir: "Hier sind 15 Euro. TED لبعض الفرق ، أعطينا بعض أفراد الفريق بعض المال لأنفسهم و نقول : " انفقوه كما شئتم على أنفسكم " كما فعلنا مع الطلاب في كندا ولكننا قلنا لفرق أخرى : إليكم 15 يورو .
    Ich habe sie gefeuert, weil sie von den Studenten schlecht beurteilt wurde. Open Subtitles لقد قمت بطردها لأنها حصلت على تقييم سيء من الطلبة لم يكن للأمر علاقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد