| Ich muss Sie leider über den Tod von SPECTRE Nummer sechs informieren. | Open Subtitles | يؤسفني أن أخبركم جميعاً عن موت سبكتر رقم 6 |
| Aber trotzdem erklärt das nicht den Tod von Pater Merrin. | Open Subtitles | للاسف , القى بضوء قليل عن موت الاب مارين |
| Miss Dakkar, wir untersuchen den Tod von Sergei Cluvarias. | Open Subtitles | انسة داكار ، نحن نحقق في موت سيرجي كلوفارياس |
| Die Geheimdienste untersuchen den Tod von Diego. | Open Subtitles | نعم ، لقد تم استدعائي حولها وكالات الاستخبارات دققت في موت دييغو |
| Und Sie sind verantwortlich für den Tod von 3 Menschen. | Open Subtitles | كنت مسئول أيضا عن مقتل ثلاثة اشخاص على الاقل. |
| Wir untersuchen den Tod von Max Alexander, örtlicher Tierpräparator. | Open Subtitles | نحن هنا للتحقيق في مقتل ماكس آليكسندر محنط حيوانات محليّ |
| Sie sind hier, um die Wahrheit über den Tod von Monsieur Chevenix zu erfahren. | Open Subtitles | لقد طلبت اجتماعكم جميعا هنا لنناقش الحقائق المتعلقة بموت السيد شيفيز |
| Und, dass Sie für den Tod von 157 Kolonisten verantwortlich sind. - Moment... | Open Subtitles | تمامأ كما سيعلمون أنك المسؤول عن موت 157 مستعمرأ هنا |
| Mademoiselle, dürfte ich Ihnen ein paar Fragen stellen, die den Tod von Monsieur Chevenix betreffen? | Open Subtitles | هل أستطيع سؤالك بعض الأسئلة عن موت السيد شيفنكس |
| Und wer von uns ist verantwortlich für den Tod von Arlena Stuart? | Open Subtitles | ومن منا, المسئول عن موت ارلينا ستيوارت ؟ |
| Dann hatte er die Nerven, uns einen klassischen Schund vorzulesen über den Tod von Sokrates oder Platon oder so ein Quatsch. | Open Subtitles | وبعدها كان يقرأ علينا بعض الروايات الكلاسيكيه عن موت سقراط و أفلاطون أو مقالات صغيره |
| Wir untersuchen hier den Tod von einem Mann, der für Roman gearbeitet hat. | Open Subtitles | نحن هنا نحقق في موت شخص كان يعمل لرومان |
| Sie baten mich, den Tod von Max Stanton zu untersuchen. | Open Subtitles | طلبا منّي التحقيق في موت (ماكس ستانتون). |
| SAM: Wir untersuchen den Tod von Amanda Burns. | Open Subtitles | نحن نحقق في موت (أماندا بيرنز) |
| Du bist für den Tod von Menschen verantwortlich, die mir etwas bedeutet haben. | Open Subtitles | لقد كنت المسئول عن مقتل أشخاص يهمني أمرهم |
| Das US-Militär gab am Mittwoch den Tod von fünf weiteren Soldaten bekannt. | Open Subtitles | يفيد تقرير الجيش عن مقتل 5 آخرين من الجنود الأمريكان |
| Obwohl ich weiß, dass Ihr persönlich verantwortlich seid, für den Tod von fast eintausend Männern in Frankreich, nur in diesem Monat allein. | Open Subtitles | على الرغم من أنك المسؤوله عن مقتل حوالي الف فرنسي لهذا الشهر فقط |
| Meinen Sie damit etwa den Tod von 32 Agenten, die besten, die wir je hatten? | Open Subtitles | أتعنين إلى جانب التسبب في مقتل 32 عميلاً من أفضل ما رأيت قط إلى موقفك الأخير؟ |
| Wir untersuchen den Tod von Bill Ellis. | Open Subtitles | نحن نحقق في مقتل بيل أليز |
| Ließen Sie den Tod von 5 Unschuldigen zu, um mir erst dann eine Falle zu stellen? | Open Subtitles | سمحتم بموت خمسة أشخاص أبرياء حتى 000 تُحكموا فخكم ؟ |
| Der Maulwurf ist für den Tod von hunderten Zivilisten und 9 unserer Agents verantwortlich. | Open Subtitles | هذا الخائن مسئول عن وفاة المئات من المدنيين و تسعة من عملائنا |
| Ich muss alle Akten sehen, Polizeiberichte, Autopsien, alles, was relevant ist für den Tod von Jacob Langston. | Open Subtitles | تقارير الشرطة ... المشرحة او اي شئ متعلق بوفاة جاكوب |