Wenn sie den Südpass nehmen, sollten wir in der Lage sein, sie vor den Tunneln abzufangen. | Open Subtitles | إن سلكوا الطريق الجنوبي، سنكون قادرين على مقاطعتهم قبل النفق |
Folgt den Tunneln. Sehr gut! | Open Subtitles | اتبعوا النفق ، من هناك |
Der Eingang zu den Tunneln ist gleich hier drüben. | Open Subtitles | مدخل النفق هو الحق هناك. |
Auf den Tunneln stehen die Häuser. | Open Subtitles | وفوق هذه الأنفاق توجد، تُبنى البيوت |
Mein Bruder kennt sich in den Tunneln sehr gut aus. | Open Subtitles | أخي يعرف هذه الأنفاق معرفة جيّدة |
In den Tunneln dort unten ist keine Dunkelheit, das ist kein Schatten. | Open Subtitles | لدينا واحد حي إنه ليس ظلاما في تلك الأنفاق هذا ليس ظلا |
Zwei Mann, aber von den Tunneln können sie nichts wissen. | Open Subtitles | - في الأنفاق العادم ؟ - أنا وضعت فريق من رجلين على ذلك، ولكن توجد طريقة يمكن بعد ذلك يعرف عن تلك الأنفاق. |
"trinke Kaffe in den Tunneln mit Cristina, | Open Subtitles | "شرب القهوة في النفق مع (كريستينا) |
Ich habe dich in den Tunneln am Oak Creek schreien gehört. | Open Subtitles | (سمعتك تصرخين في النفق في (أوك قريك |
In den Tunneln. | Open Subtitles | -عودة إلى النفق . |
Jorge sagt, sie leben überall in den Tunneln. | Open Subtitles | "هورهي" , كان يقول أن هناك الكثير من المستوطنات في هذه الأنفاق |
Jorge sagt, sie leben überall in den Tunneln. | Open Subtitles | "هورهي" , كان يقول أن هناك الكثير من المستوطنات في هذه الأنفاق |
Tja, offenbar leben hunderte Leute in den Tunneln. | Open Subtitles | من الجلي أن المئات يقطنون هذه الأنفاق |
Besonders, dass ich dich in den Tunneln allein gelassen habe. | Open Subtitles | وخاصة 000 تركٌكِ وحيدة في تلك الأنفاق |
Jim, jeder in dieser Stadt ist in den Tunneln unter der Kuppel gefangen, einschließlich Ihrem Sohn. | Open Subtitles | كل من في البلدة محتجز في تلك الأنفاق تحت القبة، بما يشمل ابنك (جونيور) محتجز؟ |
Sie wussten von den Tunneln. | Open Subtitles | كانوا يعرفون عن الأنفاق العادم. |