Meine treiben mich in den Wahnsinn. Sechs Stunden Schule reichen nicht. | Open Subtitles | إبنتي تدفع بي إلى الجنون ست ساعات في المدرسة لاتكفيها |
Es klingt als ob er sich den Wahnsinn einredet bei diesen Ausrufen. | Open Subtitles | يبدو أنهُ سيلجَئ إلى الدفاع على أساس الجنون من أجلِ استئنافِه |
Das System ist insolvent, wenn keiner weiß, was zu tun ist, außer den Wahnsinn zu wiederholen, bis die nächste Blase platzt. | Open Subtitles | النظام سيقوم بحل المشكلة لن يعلم أحد ما العمل بعد ذلك عدى تكرار هذا الجنون حتى ازدهار مشروع آخر |
Wie traurig. Die Qualen dieser Welt haben den armen Mann in den Wahnsinn getrieben. | Open Subtitles | يا له من شيء محزن إن عذاب هذه الدنيا أصاب الرجل المسكين بالجنون |
Ich weiß nur, dass sie uns zuvor in den Wahnsinn treiben wird. | Open Subtitles | كل ماأعرفه هو أنها ستصيبنا بالجنون قبل النهاية |
Das hat meinen Mann von mir entfernt, meine Ehe zerstört, mich in den Wahnsinn getrieben. | Open Subtitles | هذا الذي آبقى زوجي بعيداً عني دمر زواجي , وأصابني بالجنون |
Sehr witzig. Herrgott noch mal, du treibst mich noch in den Wahnsinn. | Open Subtitles | لقد أصبتينى بالرعب، هل تعرفين هذا؟ |
Deswegen ist er gerade am Ausrasten, und ich werde in den Wahnsinn hineingezogen. | Open Subtitles | حصلت على السقوط في الجنون. يبدو غير عادل أنه سيعتمد اعتمادا كبيرا |
Sie haben, was ich Logorrhoe-Demenz nenne, was bedeutet, dass sie so viel reden, dass sie sich selsbt in den Wahnsinn treiben. | TED | إنهم مصابون بما أدعوه بعته الثرثرة، أي أنهم يتحدثون كثيراً لدرجة الجنون. |
Denn wenn du sie liebst, treiben sie dich in den Wahnsinn. | Open Subtitles | جيد، عندما تحبيهم يدفعونك إلى الجنون لأنهم يعرفون أن بامكانهم ذلك |
Die Irren könnten dann den Wahnsinn verbreiten durch die Telefonkabel und gesunde Menschen anstecken. | Open Subtitles | ان هذا البندق الكبير هو الذى يستطيع ان يجرى المكالمات ويمكن ان ينشر الجنون خلال كابلات التليفون |
Einige dachten, sie wären keine Löwen, sondern dass der Geist der toten Medizinmänner zurückkäme, um den Wahnsinn zu verbreiten. | Open Subtitles | اعتقد البعض انهما ليس اسدين انما ارواح اطباء تقليديين عادوا لنشر الجنون |
Ich glaube, jemand versucht, mich in den Wahnsinn zu treiben. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك شخص ما يحاول أن يدفعني إلى الجنون |
Der Anblick des Gemetzels trieb König Georg in den Wahnsinn. | Open Subtitles | لقد قيل ان منظر المذبحة اصاب الملك جورج بالجنون |
- (HUSTET) Es sind die Fliegen, die die Jungs hier unten in den Wahnsinn treiben. | Open Subtitles | إنهم الذباب الذي يجعل العامل يعتقد أنه أصيب بالجنون |
Darum treiben sich Yetis nicht in den Wahnsinn. | Open Subtitles | لِهذا رجال الثلج لا يصابون بالجنون |
Ich glaube, jemand versucht mich in den Wahnsinn zu treiben. | Open Subtitles | أظن إن احدهم يريدُ أن يُصيبني بالجنون |
Ihr wollt uns in den Wahnsinn treiben. | Open Subtitles | انكم يروق لكم ان تصيبوننا بالجنون |
Du versuchst mich in den Wahnsinn zu treiben. | Open Subtitles | تحاول أن تصيبني بالجنون |
Herrgott noch mal, du treibst mich noch in den Wahnsinn. | Open Subtitles | لقد أصبتينى بالرعب، هل تعرفين هذا؟ |