Sie hätte nicht den weiten Weg herkommen müssen, um den Fall zurückzuziehen. | Open Subtitles | لم يكن علي أن تأتي كلّ هذه المسافة فقط لتُسقط الدّعوى |
Ich musste den weiten Weg machen, weil Sie mich nicht wollten. | Open Subtitles | كان عليّ عبور كل هذه المسافة لأنكما لم ترغبا بي |
Fahr nicht den weiten Weg zurück! Genug! | Open Subtitles | أشفق عليك بشدة من أن تعود أدراجك كل تلك المسافة بهذا الوقت المتأخر. |
Nett von dir, den weiten Weg zu machen, um nach mir zu sehen. | Open Subtitles | هذا لطفٌ منك جداً لقطع كل تلك المسافة للإطمئنان على صحتي |
Sie sind nicht den weiten Weg durch den Wald gelaufen, um das Etui zurückzugeben, nicht wahr? | Open Subtitles | لم تأتي كل الطريق إلى هنا من خلال الغابة لتعيدي صندوق السيجار، أليس كذلك؟ |
Sie sind nicht den weiten Weg hierhergekommen, nur um mir Ihre neuen Schuhe zu geben. | Open Subtitles | انت لم تقطع كل هذا الطريق لكي تعطيني حذاء جديد وانا اخبرك للمرة المئة |
Hast du darum den weiten Weg gemacht, in deinem geschwächten Zustand? | Open Subtitles | لهذا السبب قطعت كل هذه المسافة في أضعف حالك؟ |
Ich kam nicht den weiten Weg, um mit dem Bus nach Hause zu fahren. | Open Subtitles | أنا لم أقطع كل هذه المسافة لتعيدوني إلى منزلي في حافلة |
Was denn? Haben wir den weiten Weg gemacht, um uns hier zu trennen? | Open Subtitles | نحن قطعنا كل هذه المسافة فقط لتفرقوننا الأن؟ |
Sagen sie mir nicht, dass sie den weiten Weg nach Panama gekommen sind für ein Glas Wasser? | Open Subtitles | رجاءً أخبرْني أنت لَمْ تقطع كل هذه المسافة إلى بَنما من أجل الماءِ. |
Ich meine, es muss ja was ganz besonderes geben, wenn du den weiten Weg hier raus fährst. | Open Subtitles | أعني، لا بدّ أنّ هنالك طبقاً مميّزاً يجعلكَ تقطع كلّ هذه المسافة لأجله |
Ich danke dir, dass du den weiten Weg auf dich genommen hast, um die Hochzeit unserer Tochter mit uns zu feiern. | Open Subtitles | شكرا لكم للسفر كل هذه المسافة من أجل الإحتفال معنا بالزواج |
Ich habe nicht erwartet, dass der großartige Harvey Specter den weiten Weg nach Brooklyn kommt, nur um einen Vertrag abzuliefern. | Open Subtitles | أن يقطع كلّ هذه المسافة إلى بروكلين من أجل تسليم عقد وحسب |
Soll das bedeuten, ich bin den weiten Weg hierher gefahren und hier will sich niemand anpissen lassen? | Open Subtitles | أتقولون لي أنّه بعد أن قدتُ تلك المسافة إلى هنا، لا يريد أحد القيام بأفعال شاذة؟ |
Und jetzt bist du extra den weiten Weg hergekommen, um mir mein Gummiarmband zu bringen? | Open Subtitles | قطعت كل تلك المسافة إلى هنا لتعيد إليّ سواري المطاطيّ؟ |
Du hättest mich anrufen können, anstatt den weiten Weg hierher zu fahren. | Open Subtitles | كان بوسعكَ الاتصال بي بدلًا من قطع كلّ تلك المسافة إلى هنا |
Nicht Sie sind den weiten Weg gereist. | Open Subtitles | لست من قطع كلّ تلك المسافة للوصول إلى هنا |
Da Sie mich dazu gezwungen haben, den weiten Weg herzukommen, habe ich mir gedacht, dass ich dem Steuerzahler etwas Geld erspare, einen Übermittler zu engagieren. | Open Subtitles | بما انك جعلتني اتي كل الطريق لهنا اعتقدت اني سأحفظ اموال دافعي الضرائب و اوفر تعيين خادم |
Ich lief den weiten Weg nach Bicknor County, um sie zu sehen. | Open Subtitles | قطعت كل الطريق لاراها |
Nur weil ich den weiten Weg mache, da... | Open Subtitles | لأن قدومي كل الطريق لها |
Ich bin den weiten Weg zu dieser klaffenden Wunde von einem Land gekommen, darf nicht einmal meine Frau mitbringen, um meinem Bruder Respekt zu erweisen. | Open Subtitles | قطعت كل هذه المسافة إلى هذه البلاد التي تسببت لي بجرح غائر ممنوع من إحضار زوجتي كي تقدّم تعازيها بأخي العزيز الراحل |