ويكيبيديا

    "denn das hier" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لأن هذه
        
    • لأنّ هذا
        
    • نوع هذه
        
    • الذي علي ربطه عنقي
        
    Oh, und dann ging alles erst richtig los. Denn das hier ist nicht bloß ein Juwel. Open Subtitles ثم لاحقا فهمت كل شيء لأن هذه ليست جوهرة و حسب
    Dann liege ich wohl falsch, Denn das hier erfüllt die literarischen Standards von Women's Wear Daily. Open Subtitles حسناً ذا، أنا مخطأ لأن هذه المقالة تشبه .المعايير الأدبية الخاصة بمجلات أزياء النساء
    Was Sie sich hoffentlich leisten können, Denn das hier ist Ihre 100-prozentige Rückerstattung. Open Subtitles فلنأمل أنك ستتحمل التكلفة لأن هذه نقودك عادت كاملة
    Denn das hier ist echt, ich mein, das ist ein zu Hause, das ist dein zu Hause. Open Subtitles لأنّ هذا المكان حيّ أعني ، هذا منزل هذا منزلكِ
    Das ist schade, Denn das hier fing gerade an interessant zu werden. Open Subtitles هذا أمر سيء للغاية، لأنّ هذا بدأ يُصبح مُثيراً للإهتمام.
    Was soll Denn das hier werden? Open Subtitles ما نوع هذه التجربة؟
    Baby. was ist Denn das hier? Open Subtitles عزيزتي ما الذي علي ربطه عنقي ؟
    Denn das hier ist die Liste, die du mit Trubel gemacht hast, und das ist meine Hochzeitsliste. Open Subtitles لأن هذه هي القائمة التي أجريتها مع Trubel، وهذا هو قائمة زفافي.
    Denn das hier ist ein Männerspiel. Open Subtitles لأن هذه لعبة الرجال
    Denn das hier ist eine wunderbare Flasche. Open Subtitles لأن هذه قنينة مذهلة. هذه ليست (موغن ديفيد) يا (لاري)،
    Denn das hier ... das ist noch verrückter als du es bist. Open Subtitles لأنّ هذا... هذا أكثر جنوناً منك
    Denn das hier sieht nicht gut aus. Open Subtitles لأنّ هذا لا يبشّر بخير.
    Was ist Denn das hier für 'ne Krücke? Open Subtitles ما نوع هذه العصا ؟
    Was ist Denn das hier für 'ne Krücke? Open Subtitles ما نوع هذه العصا ؟
    Baby, was ist Denn das hier? Open Subtitles عزيزتي ما الذي علي ربطه عنقي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد