Oh, und dann ging alles erst richtig los. Denn das hier ist nicht bloß ein Juwel. | Open Subtitles | ثم لاحقا فهمت كل شيء لأن هذه ليست جوهرة و حسب |
Dann liege ich wohl falsch, Denn das hier erfüllt die literarischen Standards von Women's Wear Daily. | Open Subtitles | حسناً ذا، أنا مخطأ لأن هذه المقالة تشبه .المعايير الأدبية الخاصة بمجلات أزياء النساء |
Was Sie sich hoffentlich leisten können, Denn das hier ist Ihre 100-prozentige Rückerstattung. | Open Subtitles | فلنأمل أنك ستتحمل التكلفة لأن هذه نقودك عادت كاملة |
Denn das hier ist echt, ich mein, das ist ein zu Hause, das ist dein zu Hause. | Open Subtitles | لأنّ هذا المكان حيّ أعني ، هذا منزل هذا منزلكِ |
Das ist schade, Denn das hier fing gerade an interessant zu werden. | Open Subtitles | هذا أمر سيء للغاية، لأنّ هذا بدأ يُصبح مُثيراً للإهتمام. |
Was soll Denn das hier werden? | Open Subtitles | ما نوع هذه التجربة؟ |
Baby. was ist Denn das hier? | Open Subtitles | عزيزتي ما الذي علي ربطه عنقي ؟ |
Denn das hier ist die Liste, die du mit Trubel gemacht hast, und das ist meine Hochzeitsliste. | Open Subtitles | لأن هذه هي القائمة التي أجريتها مع Trubel، وهذا هو قائمة زفافي. |
Denn das hier ist ein Männerspiel. | Open Subtitles | لأن هذه لعبة الرجال |
Denn das hier ist eine wunderbare Flasche. | Open Subtitles | لأن هذه قنينة مذهلة. هذه ليست (موغن ديفيد) يا (لاري)، |
Denn das hier ... das ist noch verrückter als du es bist. | Open Subtitles | لأنّ هذا... هذا أكثر جنوناً منك |
Denn das hier sieht nicht gut aus. | Open Subtitles | لأنّ هذا لا يبشّر بخير. |
Was ist Denn das hier für 'ne Krücke? | Open Subtitles | ما نوع هذه العصا ؟ |
Was ist Denn das hier für 'ne Krücke? | Open Subtitles | ما نوع هذه العصا ؟ |
Baby, was ist Denn das hier? | Open Subtitles | عزيزتي ما الذي علي ربطه عنقي ؟ |