| Aber ich denke, dass du noch bekiffter bist als ich, denn das ist nicht wirklich aufregend. | Open Subtitles | ولكنني أظن أنك ثمل أكثر مني بكثير لأن هذا ليس رائعا تماما |
| Und ich will mich entschuldigen, denn das ist nicht meine Art. | Open Subtitles | وأجل، أريد أن أعتذر للجميع لأن هذا ليس أنا |
| - Ich werde das aufnehmen, denn das ist nicht wahr. | Open Subtitles | بوضوح سوف اسجل هذا على الشريط لأن هذا ليس صحيحا |
| Du musst aufhören, denn das ist nicht das, was Anna gewollt hätte. | Open Subtitles | لديك لوقف، لأنها ليست ما يمكن أن آنا قد أراد. |
| Doch sie lacht, um dich zu beschützen, Mom, denn das ist nicht die Wahrheit. | Open Subtitles | كانت أختي تضحك لتقوم بحمايتك يا أمّاه، لأنها ليست الحقيقة. |
| denn das ist nicht das, worum wir uns kümmern. | TED | لأنّ هذا ليس من طبيعة عملنا. |
| (Applaus) Ich war sehr überrascht, dass sie mich eingeladen haben, denn das ist nicht mein Gebiet, Technik, Design oder Entertainment. | TED | (تصفيق) كنتُ مندهشة جدًا عندما طلبوا مني الحضور لأنّ هذا ليس عالمي، التقنية أو التصميم أو الترفيه. |
| Dumm gelaufen, denn das ist nicht meine Reaktion. | Open Subtitles | وا أسفاه، لأن هذا ليس ردّ فعلي. |
| denn das ist nicht nur, weil ich egoistisch bin. | Open Subtitles | لأن هذا ليس فقَط عن كوني أنانيّة. |
| Worum zum Teufel geht es dann? denn das ist nicht in Ordnung. | Open Subtitles | لأن هذا ليس على ما يرام |
| denn das ist nicht mein Zuhause. | Open Subtitles | لأن هذا ليس منزلي |
| denn das ist nicht nur eine Party. | Open Subtitles | لأن هذا ليس مجرد حفل. |
| denn das ist nicht fair. | Open Subtitles | .لأن هذا ليس بعدل |
| denn das ist nicht nur dein Club. | Open Subtitles | لأنها ليست فقط مسألة النادي |
| denn das ist nicht das, was Sie sehen. | Open Subtitles | لأنّ هذا ليس ما ترينه |
| denn das ist nicht die einzige Diskrepanz zwischen dem, was als Beweismittel aufgeführt ist und dem was eigentlich hier ist. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} لأنّ هذا ليس التناقض الوحيد بين ما سُرد بالأدلة وما هُو موجود هنا. |