Und jetzt wird es interessant, denn so einfach ist es nicht, denn wir sind nicht einfach. | TED | و هنا يصبح الأمر حقاً مثيراً للإهتمام لأنه ليس بهذه البساطة، لأننا لسنا بهذه البساطة. |
Die brauchen Grabsteine. Nicht wir. denn wir sind nicht tot. | Open Subtitles | هم من يحتاج لشاهد قبر نحن لا نحتاج له لأننا لسنا أموات |
Gut, denn wir sind nicht für das Ende der Welt ausgerüstet. | Open Subtitles | هذا جيد لأننا لسنا مستعدين لنهاية العالم |
Nur zur gleichen Zeit, denn wir sind nicht mehr zusammen, stimmt's? | Open Subtitles | لأننا لسنا معاً بعد الآن، أليس كذلك؟ |
Hör auf, uns ebenbürtig machen zu wollen, Jo, denn wir sind nicht ebenbürtig. | Open Subtitles | (توقفي عن المساواة بيننا يا (جو لأننا لسنا متساويتان |
Ja, denn wir sind nicht dumm. | Open Subtitles | -أجل، لأننا لسنا أغبياء . |