ويكيبيديا

    "der dea" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • إدارة مكافحة المخدرات
        
    • لمكافحة المخدرات
        
    • مكافحة المخدارت
        
    • المكافحة
        
    Ich weiß, wir brauchen die Ware, aber wir können uns nicht mit der DEA anlegen. Open Subtitles ‫أعلم أنّنا نحتاج هذه الشحنة، ‫لكن لا يمكننا ‫أن نعبث مع إدارة مكافحة المخدرات.
    Die Typen da hinten, mit den guten Klamotten, das sind Leute von der DEA. Open Subtitles ‫الأشخاص بالخلف، ‫أولئك المتأنّقون، ‫هم من إدارة مكافحة المخدرات.
    Sie wussten, dass mein Schwager bei der DEA ist. Open Subtitles كنتَ تعلم أن صهري مع إدارة مكافحة المخدرات
    Dieser Mann ist ein langjähriger Freund der DEA,... aber nachdem, was er sagte, äh-- Open Subtitles أعترف كوني أنحاز إليه. هذا الرجل صديق لمكافحة المخدرات منذ الأزل،
    Vor einer Woche haben meine Jungs unten bei der DEA eine große Sendung Narkotika südlich der Grenze entdeckt. Open Subtitles منذ أسبوع، وجد زملائي في مكافحة المخدارت شحنة مخدرات كبيرة . تحط جنوب الحدود
    Und es ist der größte operative Verlust in der Geschichte der DEA. Open Subtitles خلال الست الأشهر الأخيرة. و هذه تعد الخسارة الأكبر في تاريخ المكافحة.
    Aber ich wollte, dass du mir ins Gesicht sagst, warum du mir nichts vom Plan der DEA meine Lieferung hochzunehmen gesagt hast. Open Subtitles لكنني أردتك أن تنظر إلى وجهي لماذا لم تخبرني عن خطة إدارة مكافحة المخدرات لحجز شحنتي؟
    Er hat Sie nicht vor der Razzia gewarnt, weil er derjenige ist, der der DEA von der Lieferung erzählt hat. Open Subtitles إنه لم يخبرك عن الحجز، لأنه هو من أخبر إدارة مكافحة المخدرات عن الشحنة.
    Vielleicht sollten Sie die Hilfe der DEA hinzuziehen. Open Subtitles ربما يجب عليك طلب مساعدة إدارة مكافحة المخدرات.
    Ja, etwas mit der DEA, die hierher kommt... und alle Felder niederbrennt. Open Subtitles بمجيئ إدارة مكافحة المخدرات هنا وحرقهم لكافة الحقول
    Nicht zu vergessen, dass viele von mir angepisst sind, die mich gerne in Schwierigkeiten sehen würden, - einschließlich der DEA. Open Subtitles ناهيك عن أن لدي أشخاص على عداوة معي ويريدون إيجاد أي شي ضدي ومن ضمنهم إدارة مكافحة المخدرات
    Ich wäre gerne Ihr Mann in der DEA. Open Subtitles ضعني في قائمة المرتبين، هااه؟ سأكون، مثل،... رجلك داخل إدارة مكافحة المخدرات.
    Die örtliche Polizei liegt dort im Streit mit der DEA, ergo lassen sie diese in diesem Gebiet nicht operieren. Open Subtitles الشرطة المحلية... لديها شنآن مع إدارة مكافحة المخدرات. لذلك لا...
    Ich arbeite mit der DEA und der Polizei von Philadelphia wegen Rauschgifthandels zusammen. Open Subtitles أنا أعمل في مجال مكافحة المخدرات بالتنسيق مع إدارة مكافحة المخدرات وقسم شرطة "فيلاديلفيا"
    Und das komplette D.C. Büro, zusammen mit der DEA, der NSA und ein paar anderen hochrangigen Angebern. Open Subtitles -ومكتب العاصمة بأكمله إلى جانب إدارة مكافحة المخدرات ووكالة الأمن القومي وبعض الشخصيات الهامة المغرورة
    Das Problem war, dass Suárez von der DEA und von den Narcos bezahlt wurde. Open Subtitles المشكلة أنْ (سواريز) كان يعمل مع إدارة مكافحة المخدرات ولدى تجّار المخدرات إيضًا
    Die Leute, die die Ware beobachten, sind von der DEA. Open Subtitles ‫إدارة مكافحة المخدرات تراقب شحنتك.
    Ich arbeite jetzt schon seit Monaten mit der DEA an einem RICO-Fall, wenn Sie also hinter Ochoa her sind, werde ich mit Ihnen kommen. Open Subtitles لقد عملت مع إدارة مكافحة المخدرات ،على قضية (ريكو) لعدة أشهر ،(لذلك إذا ذهبتم خلف (أوتشوا فسأذهب معكم
    Vor der DEA arbeitete er für uns. Open Subtitles قبل ان يكون مخبراً لمكافحة المخدرات عمَل معنا
    Und Bobby Beans ist verdeckter Ermittler der DEA. Open Subtitles و "بوبي بينز" عميل متخف في مكافحة المخدارت
    Er untersteht unmittelbar Salazar und war der Koordinator der DEA Angriffe. Open Subtitles سالازار، و كان هو المنسق للهجمات على المكافحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد