Pack den mal besser ein, Don. Es wird kühl sein auf der Farm. | Open Subtitles | من الأفضل أن تأخذ هذا يا دون سيكون الجو باردا في المزرعة |
Nimm Sarah´s Auto und fahr weiter! Ich treffe euch in der Farm! | Open Subtitles | خذ سيارة سارة، و اذهب لأقصى شمال الولاية، سنتقابل في المزرعة |
Wissen Sie, als Kind in Vermont, auf der Farm, wo ich aufgewachsen bin, habe ich oft zum dunklen Himmel hinaufgeblickt und den Sternengürtel von Orion, dem Jäger, erkannt. | TED | تعرفون، كطفل في فيرمونت، في مزرعة حيث نشأت، أنظر الى السماء المظلمة دائماً وارى حزام النجوم ، الصياد. |
Zum ersten Mal in meinem Leben habe ich alles, und zwar genau hier auf der Farm mit dir zusammen. | Open Subtitles | لأول مرة في حياتي، لديّ كل شيء وهو هنا في هذه المزرعة معك |
Ich hörte von einem kleinen Vorfall heute, mit einer frisierten orangenen Kiste auf der Farm der Millers. | Open Subtitles | سمعت أنه حدث حادث صغير في وقت مبكر اليوم على خردة من الحديد البرتقالي اللون،في مزرعةِ ميلير؟ |
Wir müssen nur noch an etwa 8 Höllenhunden vorbei und um Mitternacht auf der Farm sein. | Open Subtitles | لكن علينا فقط تخطّي .. 8 أو أكثر من كلاب الجحيم و الوصول للمزرعة بحلول منتصف الليل |
Nach dem, was du auf der Farm getan hast, werden sie wohl Abstand halten. | Open Subtitles | بعد الذي عملتي لهم بالمزرعة أظن أنهم سيبقون بعيدون |
Auf der Farm hielt mein Vater Stinktiere mit Pisse und Cayennepfeffer fern. | Open Subtitles | في المزرعه, كان ابي يتبول ويضع فلفل الحريف ليبقي الظربان بعيداً |
Robert wird zum Erntedankfest hier auf der Farm sein. | Open Subtitles | روبرت سيكون هنا في المزرعة في عيد الشكر |
Ich lasse den Wagen etwa zwei Kilometer vor der Farm und gehe durch den Wald | Open Subtitles | أبعدت السيارةَ ميل أَو أكثر مِنْ المزرعةِ وشققت طريقي خلال الغابةِ |
Es gab insgesamt zwanzig Kühe, für die ich verantwortlich war. Ich arbeitete also auf der Farm und versuchte gleichzeitig mit der Schule Schritt zu halten. | TED | كانت هناك عشرين بقرة كنت مسؤولا عنهم وعملت في المزرعة وحاولت الانتظام في دراستي |
Der Mann am Flughafen, die Männer auf der Farm, ich hab sie getötet, verbrannt. | Open Subtitles | ذلك الرجل في المطار, والرجال في المزرعة لقد قتلتهم, لقد أحرقتهم |
Wenn er nicht gewesen wäre hätte ich es nicht all die Jahre auf der Farm ausgehalten. | Open Subtitles | بدونه.. لم أكن لأصمد في المزرعة طيلة هذه السنين |
Da waren letzte Nacht ein paar Kerle auf der Farm. | Open Subtitles | بعض الرجل كانو في المزرعة الليلة الماضية |
Du kannst mit mir auf der Farm bleiben, solange du willst. | Open Subtitles | انظري، يمكنك البقاء معي هنا في المزرعة طالما تريدين |
Eines Tages rief der Chef der Firma an und fragte, ob ich bei einer Veranstaltung vortragen könnte über die Nachhaltigkeit der Farm. | TED | ويوما ما , اتصل رئيس الشركة .. وسألني إن كان بإمكاني التحدث في مؤتمر عن إستدامة مزرعة الأسماك تلك |
Auch war es eine Möglichkeit für die Menschen von Farm zu Farm zu gelangen, oder von der Farm ins Dorf, oder vom Dorf in die Stadt. | TED | وكانت السيارة أيضاً وسيلة لانتقال الناس من مزرعة إلى مزرعة، أو من مزارعهم إلى القرى، أو من القرى إلى المدن. |
Das Sicherste für uns ist, wenn wir auf der Farm bleiben. | Open Subtitles | أفضل شىء يمكننا فعله هو البقاء هنا لنضمن الأمن فى هذه المزرعة |
Du bist das hübscheste Baby auf der Farm. | Open Subtitles | أجل أقبل. أنت أجمل طفل في هذه المزرعة. |
Das ist wegen der Farm deines Onkel`s? | Open Subtitles | أهذا بشأنِ مزرعةِ عمك؟ |
Das ist wegen der Farm deines Onkels? | Open Subtitles | أهذا بشأنِ مزرعةِ عمّك؟ |
Sie sind rechtmäßiger Besitzer der Farm. | Open Subtitles | يبدو أنكَ المالك القانوني للمزرعة يا سيد هيثكليف |
Er fragte mich, ob wir auf der Farm einen Notfall hätten, wo wir deine Hilfe brauchen. | Open Subtitles | سألني عما إذا كان لدينا طوارئ بالمزرعة وأحتجنا لمساعدتك |
Sie sind noch auf der Farm. | Open Subtitles | كلهم إلى الان في المزرعه |
Oh, uh, Hunt kam nach Moline und hat mich auf der Farm erwischt. | Open Subtitles | (هنت) أتى وأعادني من المزرعة في "مولين". |
Sie haben mich vor der Farm rausgelassen und weggefahren. | Open Subtitles | هم فقط تَركوني في الجبهةِ المزرعةِ وإبتعدَ. |