"der farm" - Translation from German to Arabic

    • في المزرعة
        
    • مزرعة
        
    • هذه المزرعة
        
    • مزرعةِ
        
    • للمزرعة
        
    • بالمزرعة
        
    • في المزرعه
        
    • المزرعة في
        
    • المزرعةِ
        
    Pack den mal besser ein, Don. Es wird kühl sein auf der Farm. Open Subtitles من الأفضل أن تأخذ هذا يا دون سيكون الجو باردا في المزرعة
    Nimm Sarah´s Auto und fahr weiter! Ich treffe euch in der Farm! Open Subtitles خذ سيارة سارة، و اذهب لأقصى شمال الولاية، سنتقابل في المزرعة
    Wissen Sie, als Kind in Vermont, auf der Farm, wo ich aufgewachsen bin, habe ich oft zum dunklen Himmel hinaufgeblickt und den Sternengürtel von Orion, dem Jäger, erkannt. TED تعرفون، كطفل في فيرمونت، في مزرعة حيث نشأت، أنظر الى السماء المظلمة دائماً وارى حزام النجوم ، الصياد.
    Zum ersten Mal in meinem Leben habe ich alles, und zwar genau hier auf der Farm mit dir zusammen. Open Subtitles لأول مرة في حياتي، لديّ كل شيء وهو هنا في هذه المزرعة معك
    Ich hörte von einem kleinen Vorfall heute, mit einer frisierten orangenen Kiste auf der Farm der Millers. Open Subtitles سمعت أنه حدث حادث صغير في وقت مبكر اليوم على خردة من الحديد البرتقالي اللون،في مزرعةِ ميلير؟
    Wir müssen nur noch an etwa 8 Höllenhunden vorbei und um Mitternacht auf der Farm sein. Open Subtitles لكن علينا فقط تخطّي .. 8 أو أكثر من كلاب الجحيم و الوصول للمزرعة بحلول منتصف الليل
    Nach dem, was du auf der Farm getan hast, werden sie wohl Abstand halten. Open Subtitles بعد الذي عملتي لهم بالمزرعة أظن أنهم سيبقون بعيدون
    Auf der Farm hielt mein Vater Stinktiere mit Pisse und Cayennepfeffer fern. Open Subtitles في المزرعه, كان ابي يتبول ويضع فلفل الحريف ليبقي الظربان بعيداً
    Robert wird zum Erntedankfest hier auf der Farm sein. Open Subtitles روبرت سيكون هنا في المزرعة في عيد الشكر
    Ich lasse den Wagen etwa zwei Kilometer vor der Farm und gehe durch den Wald Open Subtitles أبعدت السيارةَ ميل أَو أكثر مِنْ المزرعةِ وشققت طريقي خلال الغابةِ
    Es gab insgesamt zwanzig Kühe, für die ich verantwortlich war. Ich arbeitete also auf der Farm und versuchte gleichzeitig mit der Schule Schritt zu halten. TED كانت هناك عشرين بقرة كنت مسؤولا عنهم وعملت في المزرعة وحاولت الانتظام في دراستي
    Der Mann am Flughafen, die Männer auf der Farm, ich hab sie getötet, verbrannt. Open Subtitles ذلك الرجل في المطار, والرجال في المزرعة لقد قتلتهم, لقد أحرقتهم
    Wenn er nicht gewesen wäre hätte ich es nicht all die Jahre auf der Farm ausgehalten. Open Subtitles بدونه.. لم أكن لأصمد في المزرعة طيلة هذه السنين
    Da waren letzte Nacht ein paar Kerle auf der Farm. Open Subtitles بعض الرجل كانو في المزرعة الليلة الماضية
    Du kannst mit mir auf der Farm bleiben, solange du willst. Open Subtitles انظري، يمكنك البقاء معي هنا في المزرعة طالما تريدين
    Eines Tages rief der Chef der Firma an und fragte, ob ich bei einer Veranstaltung vortragen könnte über die Nachhaltigkeit der Farm. TED ويوما ما , اتصل رئيس الشركة .. وسألني إن كان بإمكاني التحدث في مؤتمر عن إستدامة مزرعة الأسماك تلك
    Auch war es eine Möglichkeit für die Menschen von Farm zu Farm zu gelangen, oder von der Farm ins Dorf, oder vom Dorf in die Stadt. TED وكانت السيارة أيضاً وسيلة لانتقال الناس من مزرعة إلى مزرعة، أو من مزارعهم إلى القرى، أو من القرى إلى المدن.
    Das Sicherste für uns ist, wenn wir auf der Farm bleiben. Open Subtitles أفضل شىء يمكننا فعله هو البقاء هنا لنضمن الأمن فى هذه المزرعة
    Du bist das hübscheste Baby auf der Farm. Open Subtitles أجل أقبل. أنت أجمل طفل في هذه المزرعة.
    Das ist wegen der Farm deines Onkel`s? Open Subtitles أهذا بشأنِ مزرعةِ عمك؟
    Das ist wegen der Farm deines Onkels? Open Subtitles أهذا بشأنِ مزرعةِ عمّك؟
    Sie sind rechtmäßiger Besitzer der Farm. Open Subtitles يبدو أنكَ المالك القانوني للمزرعة يا سيد هيثكليف
    Er fragte mich, ob wir auf der Farm einen Notfall hätten, wo wir deine Hilfe brauchen. Open Subtitles سألني عما إذا كان لدينا طوارئ بالمزرعة وأحتجنا لمساعدتك
    Sie sind noch auf der Farm. Open Subtitles كلهم إلى الان في المزرعه
    Oh, uh, Hunt kam nach Moline und hat mich auf der Farm erwischt. Open Subtitles (هنت) أتى وأعادني من المزرعة في "مولين".
    Sie haben mich vor der Farm rausgelassen und weggefahren. Open Subtitles هم فقط تَركوني في الجبهةِ المزرعةِ وإبتعدَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more