ويكيبيديا

    "der finsternis" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الظلام
        
    • الظلمة
        
    • ظلام
        
    • للظلام
        
    • للظلمة
        
    • الظلامِ
        
    • الظلمات
        
    Wie ein Sturm rissen mich diese Worte in die Tiefe der Finsternis. Open Subtitles هذه الكلمات كانت مثل الرياح التى أنذرت بنسفى فى أعماق الظلام
    Weißt du von der Finsternis, die alles verdunkelte, als er starb? Open Subtitles انت رأيت الظلام الذى ملأ السماء و الارض حين مات
    Wenn sie durch den Kreis der Finsternis kamen, sind ihre Seelen unrein! Open Subtitles لو كانوا قد جاؤوا عبر دائرة الظلام فإن أرواحهم غير صافية
    Aber vor einer Woche drangen Schwestern der Finsternis in den Tempel ein. Open Subtitles لكن مُنذ أسبوع ، تمّ الغوّر على معبدنا من قبَل راهبات الظلمة.
    Obwohl wir heute in der Finsternis stehen, werden wir uns nicht fürchten. Open Subtitles وبالرغم من أننا نجلس في الظلام اليوم لا يجب ان نخاف
    Sie kann so viel erreichen, denn ein winziger Lichtschimmer, der sich von Hoffnung ernährt, ist genug, um das Schutzschild der Finsternis zu durchbrechen. TED كما يمكنه فعل الكثير، لأن وميضاً صغيراً من النور يتغذّى على الأمل كافٍ لتحطيم درعٍ من الظلام.
    Alles, was Sie sehen, findet in der Finsternis der Tiefsee statt. TED كل شيء تراه هو لعب في الظلام الدامس في أعماق البحار.
    - Ich rufe zu ihm in der Finsternis. - Aber es ist, als wäre niemand da. Open Subtitles أبكي إليه في الظلام لكن يبدو الأمر وكأن لا أحد هناك
    Herr, aus der Finsternis rufen wir zu dir. Open Subtitles الظلام حولنا يعيقنا ان نتصل بسيدنا أوه ..
    Oh, Götter und Dämonen der Finsternis, befreit mich von diesem Feind, der zwischen mir und meinem Schicksal steht. Open Subtitles آلهة وشياطين الظلام خلصوني إلى الأبد من هذا العدو الذى يقف بينى وبين قدرى أتوسل إليكم
    Der Talisman ist fast schon außer Kontrolle! Wir müssen ihn in der Finsternis begraben! Open Subtitles التميمة خارج السيطرة علينا أن ندفنها في الظلام قبل فوات الأوان
    Dies ist die Welt der Finsternis und das Schiff des Schlammes. Open Subtitles "هذا هو عالم الظلام ,سفينة الطين" "غنوا و ارقصو ,ارقصوا"
    Nur ein kleiner Schritt, und man taumelt in der Finsternis. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ خطوة واحدة وتفقد نفسك في الظلام.
    Der Fürst der Finsternis Malebolgia sandte seinen Diener aus, um Männer zu rekrutieren, die für Reichtum und Macht bereit waren, die Welt zu zerstören. Open Subtitles سيد الظلام شيطان الماليبولجا ارسل نائبة الى الارض لتجنيد الرجال وتحويل العالم الى مكان الموت فى تنافس على الثروة والقوة
    Sie stellt sich dem Kampf gegen Vampire, Dämonen und die Mächte der Finsternis. Open Subtitles هيوحدهاستقفضدّ مصّاصيالدماء.. قوّات وشياطين الظلام
    Sie stellt sich dem Kampf gegen Vampire, Dämonen und die Mächte der Finsternis. Open Subtitles هي وحدها ستقف ضد مصاصي الدماء قوّات وشياطين الظلام
    Sie stellt sich dem Kampf gegen Vampire, Dämonen und die Mächte der Finsternis. Open Subtitles هي وحدها ستقف ضدّ مصّاصي الدماء قوّات وشياطين الظلام
    Wenn die Schwestern der Finsternis neue Magie gelernt haben, könnte sie deine Hilfe gebrauchen. Open Subtitles لو رّاهبات الظلمة قدّ تعلمنَّ سحراً جديداً ، فستكون بحاجة لعونكَ.
    Nein. Lass sie weiter wachen. Die Schwestern der Finsternis sind mir seit Wochen gefolgt. Open Subtitles لا ، أبقيهنَّ مُتربصات رّاهبات الظلمة كانوا يتبعوني لأسابيع.
    In der Finsternis der aktuellen Konflikte kann jeder von uns eine leuchtende Kerze werden, eine Mahnung, dass Licht die Finsternis überwinden wird, und niemals andersherum. TED وخلال ظلام صراعات اليوم، يمكن لكل واحد منا أن يصبح شمعةً مضيئة، وإثباتاً بأن النور سيتغلّب على الظلام، لا العكس أبداً.
    Du, ein legendärer Krieger der Finsternis, hast dich kastrieren lassen. Open Subtitles لقد كنت محارباً للظلام أسطورياً وسمحت لنفسك بأن تشوه
    - Man wird nicht von der Finsternis angezogen. Open Subtitles ليس من إغواء للظلمة.
    Es ist an der Zeit, die Schrecken der Finsternis und den Tod zu sehen. Open Subtitles الوقّتْ لمعْرِفة رعبِ الظلامِ .وتنظر الى الموتِ
    Sie lebt jenseits der Gnade Gottes, ein Wanderer in der Finsternis. Open Subtitles أنها تعيش خارج نعمة الله أنها تهيم فى ظل الظلمات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد