ويكيبيديا

    "der gegenwart zu" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الحاضر
        
    Es geht darum, sich unserer unmittelbaren Erfahrung in der Gegenwart zu versichern. TED أنها عن إعادة تأكيد خبرتنا المباشرة في الوقت الحاضر.
    Es ist ziemlich einfach, die Vergangenheit zu verklären, um unsere Verpflichtungen in der Gegenwart zu vernachlässigen. TED من السهل ان نستامح مع الماضي لنتخلى عن مسؤلياتنا في الحاضر
    Nehmen wir nun an, dass der große Unterschied Sie dazu bringt, wenn Sie sprechen, die Zukunft subtil von der Gegenwart zu trennen. TED لنفترض أنّ هذا الاختلاف الجوهريّ يجعلك تفصل الحاضر عن المستقبل ببراعة كلّ مرّة تتكلّم فيها.
    Schwierig ist nur, in der Gegenwart zu bleiben. Open Subtitles وهو في الحقيقة ما يصعب مكوثك في الوقت الحاضر
    Ich habe mich entschieden, in der Gegenwart zu leben und nicht die Vergangenheit zu bereuen oder die Zukunft zu fürchten. Open Subtitles لقد قررت أن أعيش في الحاضر لا لإضاعة حياتي بالندم على الماضي أو الخوف من المستقبل
    Es hat mich daran erinnert, in der Gegenwart zu bleiben, nach diesen Dingen Ausschau zu halten. TED وهذه اللقطة ذكرتني - في الحاضر - أن أبحث عن هذا النوع من الأشياء
    - Der Sinn und Zweck hiervon ist, dich in der Gegenwart zu halten. Open Subtitles الهدف من هذا هو أن يبقيك في الحاضر أجل
    Die Schutzgöttinnen der Müßiggänger erinnern uns daran, dass Langsamkeit und das Leben im Hier und Jetzt ohne daran zu denken, was Sie tun müssen und was Sie schon getan haben müssten, nur hier zu sein, die Fantasie von den Alltagssorgen hier unten zu befreien und einfach in der Gegenwart zu leben, gut für Sie ist und es ist gut für Ihre Gefühle. TED ونحن نحتاج إلى هذه الآلهة الراعية للرفاق العاطلين عن العمل لتذكرنا بأن تهدئة السرعة والوجود في الحاضر دون التفكير في ما يجب عليك القيام به وما كان ينبغي عليك القيام به لكن مجرد الوجود هنا والسماح لمخيلتك بالابتعاد عن مخاوف الحياة اليومية الموجودة هنا بأسفل ومجرد وجودك في الحاضر أمر جيد لك وهو أمر جيد لمشاعرك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد