| Dieser Mann nutzt die Macht der Geister,... ..um sehr üble Dinge zu tun. | Open Subtitles | هذا الرجل يستعمل قوّة الأرواح ليفعل أشياء شريرة جداً |
| Glocken, Windspiele, sie zeigen dir die Nähe der Geister. | Open Subtitles | الأجراس،حواجب الرّيح،تلك علامات على قرب الأرواح |
| Sein Name war Kuekuatsheu. Sie lebten in der Welt der Geister. | Open Subtitles | كان إسمه "كويكواتسو"، و كانا يعيشان معا في عالم الأرواح |
| lm Jahre 33 nach Pom Poko war es Zeit für den Krieg der Geister. | Open Subtitles | بالسنة 33 من عهد البوم بوك يوم بدء عملية الروح الشريرة قد اتى اخيرا |
| Ich sehe nichts als der Geister Schatten. | Open Subtitles | لا أرى أكثر من ظلال من الأشباح |
| Die Marderhunde begannen alsbald, für den großen Krieg der Geister zu trainieren. | Open Subtitles | الراكون بدء بشكل مباشر بالتدريب لتحضير لعملية الروح الشريرة |
| So ist es. Ich habe die Macht der Geister! Du hast keine Chance! | Open Subtitles | تماماً, سأستخدم قوة الأرواح بنفسي فلا تملكين خياراً |
| Sobald sie merken, wie stark du bist kanalisieren sie einander der Reihe nach, indem sie die Magie der Geister nutzen, bis sie dich von der Expression lösen können. | Open Subtitles | حالما يُدركنّ بقوّتك، فسيتواصلن سويًّا باستخدام سحر الأرواح. إلى أن يتمكَنَّ من نزع الإبانة عنكِ. |
| Was im Leben mit uns passiert, ist der Geister Wille. | Open Subtitles | ما حدث لجميعنا في الحياة هو رغبة الأرواح |
| Es wir Zeit, daß wir den Erdbewohnern die Kraft der Geister demonstrieren. | Open Subtitles | حان وقت إظهار قوة الأرواح للارضيون |
| Diese Enzyklopädie der Geister geht zurück auf die Edo-Zeit. | Open Subtitles | هذه موسوعة الأرواح , يعود تاريخها "إلى زمن "إيدو |
| Wolken der Geister, öffnet euch gegen den Willen der Götter. | Open Subtitles | سُحب الأرواح تفتح ضد إرادة الآلهه |
| Wolken der Geister, öffnet euch, gesegnet durch die Asche. | Open Subtitles | سُحب الأرواح تفتح... بمباركة الرماد... الأرواح تهبني القوة ضد إرادة الآلهة |
| Die Welt der Geister besteht aus unseren Erinnerungen. | Open Subtitles | عالم الأرواح بتشكل من ذكرياتنا |
| Lasst euren Verstand frei... und lauscht dem Reich der Geister. | Open Subtitles | "دع عقلك أن لا تقفل" "و أنصت إلى مملكة الأرواح" |
| Ich halte mich an die Weisheit der Geister! | Open Subtitles | سألتزم بحكمة الأرواح |
| Uns bleibt nichts anderes übrig, als den Menschen klar zu machen, dass wir für den Krieg der Geister verantwortlich sind. | Open Subtitles | انا اظن , بدلا من هذا يجب علينا اخبار البشر باننا المسؤلون عن عملية الروح الشريرة |
| Es ist nötig, die Menschen mit dem "großen Krieg der Geister" zu vertreiben. | Open Subtitles | لتغلب على البشر في طوكيو انه علينا ان نحدد التعويذات السحرية المناسبة "عملية الروح الشريرة" |
| Die TARDIS will da nicht hin. Sie meidet die Nähe der Geister. | Open Subtitles | . الـ (تارديس) لن تأتى إلى هنا . إنها لن تقترب من الأشباح |