der Graf fand uns am Strand mit nichts als unseren Kleidern am Leib. | Open Subtitles | لقد وجدنا الكونت فى الشاطئ ولا شئ خلفنا غير ملابسنا. |
Hier liegt der Graf erschlagen, und Julia blutend, warm und... kaum verschieden, die schon zwei Tage hier begraben lag." | Open Subtitles | هذا هو الكونت القتيل وكذلك جولييت التي ماتت لتوها وما تزال دافئة بل تنزف الدماء بعد أن دفناها هنا من يومين |
Viertens, der Graf Andrenyi, Mrs. Armstrongs ergebener Schwager. | Open Subtitles | الرابع هو الكونت أندرينيه و الذى هو الزوج المخلص ل هيلينا و الأخ المتفانى فى العماد لمسز أرمسترونج |
Nun gut. der Graf fragte nach Polizeischutz für seine Residenz. | Open Subtitles | ها , حسنا , اوه عندما اخبرنى الكونت بانه يطلب |
Das ist der Graf von Monte Cristo. | Open Subtitles | لدى الشرف ان اقدم اليك الكونت مونت كريستو |
Nur der Prinz, der Graf und ich kennen ihn. | Open Subtitles | الطريق الوحيد للداخل سر فقط الأمير و الكونت و أنا.. |
Der Prinz und der Graf bestehen darauf, dass Gefangene gesund sein müssen, bevor sie gebrochen werden. | Open Subtitles | الأمير و الكونت يصرون دائما أن يسترد كل شخص صحته قبل أن يكسروه |
der Graf sagt, er habe Ihre Tochter zuletzt am Mittwoch beim Tee gesehen. | Open Subtitles | الكونت يقول أنه رآى ابنتك آخر مرّة حين احتسى الشراب معها يوم الأربعاء |
der Graf muss an Gibraltar vorbei, wo ein Beobachter ist. | Open Subtitles | بحارة الكونت يجب أن يرسوا عند جبل طارق لقد تأكدنا من ذلك |
der Graf ist unbemerkt an uns nach Galatz vorbeigesegelt. | Open Subtitles | أن سفينة الكونت غررتنا وأبحرت الى الميناء الشمالى غالاز |
Es wird erzählt, der Graf habe sie praktisch gefangen gehalten. | Open Subtitles | يقولون أن الكونت كان يتحفظ عليها كمسجونة. |
der Graf hat ganz gewiss ein sehr eigenes Leben geführt. | Open Subtitles | لا شك وأن الكونت كانت لديه مفهوم خاص به عن الحياة. |
der Graf hätte sicher keinen Fremden mit der Mission betraut. | Open Subtitles | الكونت لن يوكل مثل هذه المهمة لشخص غريب. |
der Graf war am Boden zerstört. | Open Subtitles | الكونت كان محطماً , المرأة التي أحبها عروسه , خدعته |
Später, zu spät, erkannte der Graf, wie viel sie ihm bedeutet hatte. | Open Subtitles | بعد فترة وجيزة , الكونت ادرك كم كانت تعني له ولكن بعد فوات الأوان |
Ich ließ ihn ein, obwohl mir der Graf nicht gesagt hatte, dass er kommt. | Open Subtitles | لقد سمحت له بالدخول ,رغم ان الكونت لم يخبرنى بقدومه |
Ich ließ ihn ein, obwohl der Graf sein Kommen nicht angekündigt hatte. | Open Subtitles | تركته يدخل رغم أن الكونت لم يخبرنى بقدومه. |
der Graf sagte mir, derselbe Herr komme an diesem Abend zum Dinner. | Open Subtitles | الكونت أخبرنى ان السيد نفسه سوف يأتى للعشاء هذا المساء |
der Graf hat viele Freunde unter den westlichen Regierungen. | Open Subtitles | الدوق له العديد من الأصدقاء بين.. ؟ الحكومات الغريبة... |
Ihr solltet nicht überrascht sein, seitdem der Graf uns beide hasst. | Open Subtitles | يجب أن لا تفاجأ بذلك فقد كرهنا الإيرل بالقدر نفسه |
der Graf ist als richtiger Playboy bekannt. | Open Subtitles | الدووق معرووف.. بأنه زير نساء كبير |
- Hier ist der Graf von Monte Cristo. | Open Subtitles | سيد ديفيلافورت اتشرف بتقديم كونت مونت كريستو |
Das ist Edward de Vere, der Graf von Oxford. | Open Subtitles | بحق اللحى , انه ادوارد دي فير ايرل اكسفورد |