Ich werd nicht gern so eingesperrt. Was ist mit der Karte dort? | Open Subtitles | لا أحب أكون محصورا هكذا ماذا تعمل تلك الخريطة هناك ؟ |
Eine blaue Linie auf der Karte, doch die Kamele kamen nicht hindurch. | Open Subtitles | البوشتكان خط أزرق متعرج على الخريطة لم نأمل أن تعبره الجمال |
Auf der Karte auf Seite 63 könnt ihr die Verbreitung der Krankheit verfolgen,... | Open Subtitles | إن نظرتم في الخريطة الصفحة رقم 63 فستستطيعون معرفة مدي إنتشار المرض |
Die Abrechnung der Karte läuft über 'ne Geschäftsadresse in Northwest Washington. | Open Subtitles | فواتير البطاقة تذهب إلى عنوان أعمال في شمال غرب واشنطن |
ich verglich die Form der Schnörkel auf der Karte mit der Form der Schnörkel auf der Telefontastatur. Aber dann fiel ich wieder in das La-La-Land zurück | TED | وأخذت البطاقة ووضعتها هنا وأنا أطابق شكل رسومات الأرقام على البطاقة برسومات الأرقام على أزرار الهاتف |
Filmstars müssen sich immer was ausdenken, was nicht auf der Karte ist. | Open Subtitles | لأن نجوم السينمائيون يجب أن يفكروا بشيئاً ليس موجوداً في القائمة. |
Ist das schön hier. Wie im Paradies. Aber warum ist es nicht auf der Karte? | Open Subtitles | المكان جميل جدا هنا ، انه أشبه بالجنة لكن لما ليس على الخريطة ؟ |
Falls unsere Annahme stimmt, führen uns diese Perlen zu der Karte. | Open Subtitles | إذا كنا مصيبين،فإن تلك المسبحة سوف تحدد لنا مكان الخريطة. |
Und wenn man die Dinger früher fand, hat man eine Markierung auf der Karte gemacht, auf der Endsiphon stand. | TED | وعندما تعتاد على العثور على هذه الأشياء، وضعوا علامة على الخريطة تشير الى سيفون طرفي. |
Um mit Atomenergie 16 Glühbirnen pro Person zu erreichen, bräuchte man zwei Gigawatt auf jedem der violetten Punkte auf der Karte. | TED | الطاقة النووية، للحصول على 16 مصباح كهربائي للفرد ستحتاج 2 غيغاواط لكل نقطة بنفسجية على الخريطة |
Auf der Karte sind schlichtweg alle Stationen und alle Stationsnamen verzeichnet, Seitenstraßen werden ebenfalls dargestellt, | TED | تظهر الخريطة كل محطة و كل اسم محطة كما عرضت الشوارع الجانبية |
Wir erkennen nicht einmal dass da eine Lücke auf der Karte ist. | TED | لا يمكننا حتي أن نري أن هناك فجوة في الخريطة . |
- Denken Sie, das mit der Karte stimmte? - Ja. | Open Subtitles | ـ هل أنت متأكد أنه كان مُحقاً بشأن تلك البطاقة ؟ |
Du kommst nicht rein, wenn die Stimme nicht die auf der Karte gespeicherte ist. | Open Subtitles | المرور تستطيع ولا صوتك بصمة كانت اذا الا البطاقة على للمطبوعة مطابقة |
Dass Sie sicher stellen, dass was in der Box ist, nicht nur mit der Karte in der Box überein stimmt, sondern auch mit den Computerdaten. | Open Subtitles | يتوافق ليس فقط مع البطاقة التي في الصندوق، ولكن أيضاً إلى سجل الحاسب |
Ich will das, was der Typ da hat. Aber ich kann es auf der Karte nicht finden. | Open Subtitles | أنا لم أجد ما يأكله هذا الرجل ضمن القائمة |
Wenn ich es auf der Karte finde, kann ich es bestellen. | Open Subtitles | إذا كنت ترغبين، يمكنني معرفة ما في القائمة ثم عندما تأتي النادلة يمكننا أن نطلب أتريد مني أن أفعل ذلك؟ |
Ich komme wieder, wenn Sie Richter auf der Karte haben. | Open Subtitles | سأعود مرة أخرى عندما يكون القاضي متوفراً لديك في القائمة |
Weil du als kleines Mädchen auf meinen Knien geritten bist, bitte ich dich nur einmal um deines Vaters Stück der Karte. | Open Subtitles | مورجان" ، في الذاكرةِ الحلوّةِ" وَثْبك على ركبتِي كفتاة صغيرة سَأَسْألُك فقط مرّة واحدة عن قطعةِ أبِّاكِ من الخريطةِ |
Ignoranz und Ungerechtigkeit von der Karte streicht. | Open Subtitles | لاخذ الجهل والظلم من قائمة الطعام تيد نحتاج رباعى للعلب كرة القدم |
Und dann kann man auch noch andere Dinge auf der Karte auswählen, um zu sehen welche anderen Faktoren es gibt - wie etwa das Gefahrenlevel. | TED | ثم يمكنك إختيار أشياء أخرى على الخارطة لرؤية ما هي العوامل الأخرى مثل مستوى التهديد. |
Ich habe da auf der Karte vom Moor so ein Totenkopfzeichen gesehen? | Open Subtitles | إن استطعت المساعدة فقد لاحظت على خريطة المستنقع شعار الجمجمة والعظام؟ |
- Wo ist es? Es ist auf der Karte. Vielleicht 50 km nördlich von Rom. | Open Subtitles | سوف تجدها على الخريطه ربما 50 كيلومتر شمال روما |
- Lassen Sie mich mit der Karte in Ruhe! | Open Subtitles | -لست فى حاجه لان ترينى اى خريطه |
Je länger wir das mitspielen, desto mehr Informationen können wir von der Karte bekommen, wer auch immer am anderen Ende sitzt. | Open Subtitles | كلّما أطلنا هذا الأمر للنهاية كلّما استطعنا الحصول على اتصالات أكثر من أيّاً كان بالطرف الآخر للبطاقة |
Auf der Rückseite der Karte finden sie meine Bankverbindung. | Open Subtitles | رقم حسابي خلف الكرت |