"der karte" - Translation from German to Arabic

    • الخريطة
        
    • البطاقة
        
    • القائمة
        
    • الخريطةِ
        
    • قائمة الطعام
        
    • الخارطة
        
    • خريطة
        
    • الخريطه
        
    • خريطه
        
    • للبطاقة
        
    • الكرت
        
    Ich werd nicht gern so eingesperrt. Was ist mit der Karte dort? Open Subtitles لا أحب أكون محصورا هكذا ماذا تعمل تلك الخريطة هناك ؟
    Eine blaue Linie auf der Karte, doch die Kamele kamen nicht hindurch. Open Subtitles البوشتكان خط أزرق متعرج على الخريطة لم نأمل أن تعبره الجمال
    Auf der Karte auf Seite 63 könnt ihr die Verbreitung der Krankheit verfolgen,... Open Subtitles إن نظرتم في الخريطة الصفحة رقم 63 فستستطيعون معرفة مدي إنتشار المرض
    Die Abrechnung der Karte läuft über 'ne Geschäftsadresse in Northwest Washington. Open Subtitles فواتير البطاقة تذهب إلى عنوان أعمال في شمال غرب واشنطن
    ich verglich die Form der Schnörkel auf der Karte mit der Form der Schnörkel auf der Telefontastatur. Aber dann fiel ich wieder in das La-La-Land zurück TED وأخذت البطاقة ووضعتها هنا وأنا أطابق شكل رسومات الأرقام على البطاقة برسومات الأرقام على أزرار الهاتف
    Filmstars müssen sich immer was ausdenken, was nicht auf der Karte ist. Open Subtitles لأن نجوم السينمائيون يجب أن يفكروا بشيئاً ليس موجوداً في القائمة.
    Ist das schön hier. Wie im Paradies. Aber warum ist es nicht auf der Karte? Open Subtitles المكان جميل جدا هنا ، انه أشبه بالجنة لكن لما ليس على الخريطة ؟
    Falls unsere Annahme stimmt, führen uns diese Perlen zu der Karte. Open Subtitles إذا كنا مصيبين،فإن تلك المسبحة سوف تحدد لنا مكان الخريطة.
    Und wenn man die Dinger früher fand, hat man eine Markierung auf der Karte gemacht, auf der Endsiphon stand. TED وعندما تعتاد على العثور على هذه الأشياء، وضعوا علامة على الخريطة تشير الى سيفون طرفي.
    Um mit Atomenergie 16 Glühbirnen pro Person zu erreichen, bräuchte man zwei Gigawatt auf jedem der violetten Punkte auf der Karte. TED الطاقة النووية، للحصول على 16 مصباح كهربائي للفرد ستحتاج 2 غيغاواط لكل نقطة بنفسجية على الخريطة
    Auf der Karte sind schlichtweg alle Stationen und alle Stationsnamen verzeichnet, Seitenstraßen werden ebenfalls dargestellt, TED تظهر الخريطة كل محطة و كل اسم محطة كما عرضت الشوارع الجانبية
    Wir erkennen nicht einmal dass da eine Lücke auf der Karte ist. TED لا يمكننا حتي أن نري أن هناك فجوة في الخريطة .
    - Denken Sie, das mit der Karte stimmte? - Ja. Open Subtitles ـ هل أنت متأكد أنه كان مُحقاً بشأن تلك البطاقة ؟
    Du kommst nicht rein, wenn die Stimme nicht die auf der Karte gespeicherte ist. Open Subtitles المرور تستطيع ولا صوتك بصمة كانت اذا الا البطاقة على للمطبوعة مطابقة
    Dass Sie sicher stellen, dass was in der Box ist, nicht nur mit der Karte in der Box überein stimmt, sondern auch mit den Computerdaten. Open Subtitles يتوافق ليس فقط مع البطاقة التي في الصندوق، ولكن أيضاً إلى سجل الحاسب
    Ich will das, was der Typ da hat. Aber ich kann es auf der Karte nicht finden. Open Subtitles أنا لم أجد ما يأكله هذا الرجل ضمن القائمة
    Wenn ich es auf der Karte finde, kann ich es bestellen. Open Subtitles إذا كنت ترغبين، يمكنني معرفة ما في القائمة ثم عندما تأتي النادلة يمكننا أن نطلب أتريد مني أن أفعل ذلك؟
    Ich komme wieder, wenn Sie Richter auf der Karte haben. Open Subtitles سأعود مرة أخرى عندما يكون القاضي متوفراً لديك في القائمة
    Weil du als kleines Mädchen auf meinen Knien geritten bist, bitte ich dich nur einmal um deines Vaters Stück der Karte. Open Subtitles مورجان" ، في الذاكرةِ الحلوّةِ" وَثْبك على ركبتِي كفتاة صغيرة سَأَسْألُك فقط مرّة واحدة عن قطعةِ أبِّاكِ من الخريطةِ
    Ignoranz und Ungerechtigkeit von der Karte streicht. Open Subtitles لاخذ الجهل والظلم من قائمة الطعام تيد نحتاج رباعى للعلب كرة القدم
    Und dann kann man auch noch andere Dinge auf der Karte auswählen, um zu sehen welche anderen Faktoren es gibt - wie etwa das Gefahrenlevel. TED ثم يمكنك إختيار أشياء أخرى على الخارطة لرؤية ما هي العوامل الأخرى مثل مستوى التهديد.
    Ich habe da auf der Karte vom Moor so ein Totenkopfzeichen gesehen? Open Subtitles إن استطعت المساعدة فقد لاحظت على خريطة المستنقع شعار الجمجمة والعظام؟
    - Wo ist es? Es ist auf der Karte. Vielleicht 50 km nördlich von Rom. Open Subtitles سوف تجدها على الخريطه ربما 50 كيلومتر شمال روما
    - Lassen Sie mich mit der Karte in Ruhe! Open Subtitles -لست فى حاجه لان ترينى اى خريطه
    Je länger wir das mitspielen, desto mehr Informationen können wir von der Karte bekommen, wer auch immer am anderen Ende sitzt. Open Subtitles كلّما أطلنا هذا الأمر للنهاية كلّما استطعنا الحصول على اتصالات أكثر من أيّاً كان بالطرف الآخر للبطاقة
    Auf der Rückseite der Karte finden sie meine Bankverbindung. Open Subtitles رقم حسابي خلف الكرت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more