Wenn ein Kunde ein Produkt ablehnte, war es in der Firma üblich es so darzustellen, dass der Kunde einfach nicht wisse, was er wolle. | TED | عندما يرغب زبونٌ ما برفض منتج، فإنّه من الشائع في شركته أن يدّعوا أن الزبون لم يكن يعرف تماماً ما الذي طلبوه. |
Vielleicht habe ich das vorhin nicht richtig erklärt, als ich sagte der Kunde liegt immer falsch. | Open Subtitles | حسناً, ربما لم أوضح نفسي في وقت أبكر حينما قلت بأن الزبون دائماً على خطأ |
Hat Ihnen nie jemand beigebracht, dass der Kunde immer recht hat? | Open Subtitles | ألم يخبرك أحد أبداً ان الزبون دائماً علي حق ؟ |
Also, das ist das erste Mal, dass der Kunde den Verkäufer bearbeitet. Ich schätze mal grob | Open Subtitles | انها المره الاولي التي يرضي فيها العميل البائع |
Der Bote, der kam, um mich zu holen, hatte gesagt, dass der Kunde ein alter Adliger sei, der in der ganzen Gegend bekannt sei für seine Verdorbenheit. | Open Subtitles | قيل لي أن العميل ينتظرني في الفندق كان الأرستقراطي القديم، سيئة السمعة لفساد له. |
Eine Kunde suche jemanden ohne Akzent. Ich nahm es auf. - War der Kunde auch da? | Open Subtitles | قال أن هناك زبون لديه عمل لشخص يستطيع التحدث بالسويدية الفصحى |
Nachdem er den Kurs absolviert hatte, sagte der Student uns, er habe nun erkannt, dass eigentlich er gar nicht verstanden hatte, was der Kunde wollte. | TED | بعد إكمال الدورة، فإن هذا الطالب قام بإرسال رأيه إلينا فقد استوعب حينها أنّه هو من لم يفهم ما الذي طلبه الزبون. |
Tom Ford: Und wir fanden nach viel Recherche heraus dass, eigentlich nicht viel Recherche, ziemlich einfache Recherche, dass der Kunde, der Fälschungen kauft, nicht unser Kunde ist. | TED | توم فورد: ونحن وجدنا بعد بحث مُضني أن، في الواقع ليس بحث مُضني، بحث بسيطة جدا، أن الزبون المزيف ليس زبوننا. |
Vergiss den Tunfisch, der Kunde starb eben an Unterernährung. | Open Subtitles | قومي بإلغاء شطيرة التونة، لقد مات الزبون من سوء التغذية |
der Kunde hat ein Weibchen. Er will Junge. | Open Subtitles | قلت ذكراً لدى الزبون أنثى ويريد أن يتناسلا |
Als Kellner muss man immer darauf achten... dass der Kunde an erster Stelle kommt. | Open Subtitles | عندما تكون نادل, يجب عليك دائماً ان تعلم ان الزبون يأتي أولاً |
Und der Kunde fühlt sich so schlecht, dass er, dass er etwas anderes kauft. | Open Subtitles | فيشعر الزبون بالذنب لدرجة أن يشتري أي شئ |
Wie soll der Kunde das Kleid mögen, wenn das Model sich selbst nicht mag? | Open Subtitles | كيف سيعجب الزبون بالثوب إن لم يكن يعجب العارضة؟ |
- Also scheint es, als sage sie etwas Gutes über Sie, etwas, das der Kunde hören will. | Open Subtitles | شيئاً جيداً عنك شيئاً يريد أن يسمعه الزبون |
Sonderbestellungen liefern wir, wohin der Kunde will. | Open Subtitles | هناك بعض الطلبيات الخاصة نشحنهم أينما يريد العميل |
Wir tun unser Bestes. der Kunde ist König. | Open Subtitles | حَسناً، نسعى الى السعاده العميل يأتى فى المرتبة الأولى، تَعْرفُ ذلك |
Ich... Hör zu, ich werde euch zurückrufen und gebe Bescheid, ob der Kunde interessiert ist. | Open Subtitles | اسمعوا، سأعاود الإتّصال بكم سأعلمكم لو كان العميل مهتمّ، حسناً؟ |
Ich denke, Sie sind der Kunde und wir sollten tun, was Sie wollen. | Open Subtitles | أظن أنك العميل, وينغبي علينا ان نفعل ما تريده |
der Kunde denkt, das Zielobjekt ist hinter ihm her. - Der Job soll schnell erledigt werden. | Open Subtitles | العميل يظن بأن الهدف يستهدفه عليك التخلص منه بسرعة |
Es reicht wohl, wenn man sagt, dass... der Kunde und ich in einer Bruderschaft sind. | Open Subtitles | يكفي القول العميل و أنا في الأخوية معاً لاأستطيعتوليالحسابلوحدي، |
Verzeihung, Solomon, der Kunde wartet. | Open Subtitles | -اعذرني، سيدة (نورثوب ). هناك زبون ينتظر. |