ويكيبيديا

    "der medizinischen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الطب
        
    • الطبية
        
    • الصحية
        
    In der medizinischen Fakultät lernen wir unsere Anatomie von Illustrationen wie dieser, wobei alles farblich gekennzeichnet ist. TED عندما كنا في كلية الطب تعلمنا التشريح من رسومات كهذه حيث كان كل شيء في الجسم ملون بحسب نوعه
    Bis ich schließlich auf Dr. Dmitry Gerashchenko von der medizinischen Fakultät Harvard traf. TED حتى التقيت بالدكتور ديمتري جيراششينكو من كلية الطب بجامعة هارفارد.
    Dieses Bild hängt in der Countway Library der medizinischen Fakultät Harvard. TED في الواقع هذه لوحة معلقة في مكتبة كاونت واي بمدرسة الطب جامعة هارفرد
    Denn wir haben so eine Art "Feld der Träume" der medizinischen Technologie erschaffen. TED لأننا خلقنا نوعاً من مجال للأحلام، عندما يأتي الأمر إلى التقنية الطبية
    Die sparen nicht nur bei der medizinischen Versorgung. Die generieren Umsatz. Open Subtitles يا للسماء، لا يبخلون بالرعاية الصحية فحسب بل يصنعون الإيرادات
    Vorher hatte ich mich noch nie mit diesem Problem oder, um ehrlich zu sein, mit diesem gesamten Bereich der medizinischen Welt auseinander gesetzt. TED لم أتعامل مع مشكلة كهذه أو بصراحة، كامل هذه الجزئية في عالم الطب.
    Die Beste ihres Jahrgangs an der medizinischen Fakultät in Yale,... ..nach Abschluss ihrer Doktorarbeit in Biogenetik. Open Subtitles الأولى على قسمها فى كلية الطب جامعة ييل بعد أن حصلت على الدكتوراة فى علم الجينات المعدلة
    Auf all das bereiten sie einen auf der medizinischen Fakultät nicht vor. Open Subtitles إنّهم لا يحضرونك لكلّ هذا في كلّية الطب.
    Sie haben vielleicht ein mehr klinisches Wort dafür, aber ich war nicht auf der medizinischen Hochschule. Open Subtitles ربما لديك كلمة طبية لها لكني لم أدرس في جامعة الطب
    Wir haben sie an der medizinischen Fakultät eingeschrieben, wo sie sich hervorragend macht. Open Subtitles لقد سجلناها في كليه الطب فى الجامعه و هي تبلي جيدا
    Ich meine, davon hätten wir auf der medizinischen Fakultät geträumt, wenn wir gedacht hätten, dass es überhaupt möglich wäre, dass man es schaffen könnte. Open Subtitles أعني، هذا ما كنا سنحلم به في كلية الطب لو ظننا أنه ممكن أن يحدث
    Hören Sie, ich hatte wirklich gute Noten in der medizinischen Ausbildung. Open Subtitles اسمعي، كانت درجاتي جيّدة للغاية في كُليّة الطب.
    Und wenn Sie es nicht verstehen, befördern Sie sich selbst raus von hier und von der medizinischen Schule. Open Subtitles وإن لم تستطع فهمها ستسبب في طردك من هنا ومن كلية الطب
    vielleicht kennen Sie ja Leute, die Medizin studiert haben – es tritt im ersten Jahr der medizinischen Ausbildung auf: Lesen die Studenten eine Liste aller möglichen Symptome und Krankheiten, erkennen sie plötzlich, dass sie alles davon haben. TED وهو يعني,إذا كنت تعرف اشخاص من الملتحقين بكلية الطب وخلال السنة الأولى من التدريب الطبي عندما تقرأ قائمة الاعراض والأمراض التي يمكن أن تحدث تدرك فجأة أنك تعاني منها جميعا
    Ich hielt einen Vortrag und ein Familienfreund, der zufälligerweise der Vorsitzende der medizinischen Hochschule von Georgetown war, kam nachher zu mir und erzählte mir, sie studierten gerade ileale Transplantate in Menschen. TED أعطيت حديث، وصديق للعائلة حدث أن كان عمدة لمدرسة الطب في جورجي تاون كان متواجداً في الحديث، وجاء إلي فيما بعد قائلاً، أنهم يعملون دراسة عن الزراعة اللفائفية في الناس.
    Und häufig geht es dabei um Rassenunterschiede und institutionalisiertem Rassismus, Aspekte, die in diesem Land nicht mehr nachweisbar sein sollten, und ganz bestimmt nicht in der medizinischen Praxis oder der Gesundheitsfürsorge. TED والكثير من كلامي سيكون متعلقا بالفوارق العرقية والعنصريّة في المؤسسات، أشياء من المفترض أن لا توجد في هذه البلاد أبدا، حتما ليس من المفترض أن توجد في مجال ممارسة الطب أو الصحّة العمومية.
    Ich lehre Anatomie an der medizinischen Fakultät. Open Subtitles وأدرس علم التشريح في . . كلية الطب
    iii) Einsatz der Weltraumtechnik zu Gunsten der medizinischen Wissenschaften und der öffentlichen Gesundheit; UN '3` استخدام تكنولوجيا الفضاء في العلوم الطبية والصحة العامة؛
    80 % der medizinischen Fehler werden verursacht durch Kommunikations- und Koordinationsproblemen zwischen den Mitgliedern der medizinischen Teams. TED إن نسبة ثمانين في المائة من الأخطاء الطبية هي في الواقع نتيجة مشاكل في الاتصال والتنسيق بين أعضاء الفريق الطبي.
    - Sie sind festgenommen, Mrs. Parkson, wegen der Beeinträchtigung der medizinischen Versorgung Ihrer Tochter. Open Subtitles - أنت رهن الاعتقال ، سيدة باركسون - للتدخل في رعاية ابنتك الصحية
    Sie sagten, sie würden ihn aufnehmen, sogar bei der medizinischen Situation helfen, Open Subtitles يقولون أنهم سيأخذونه و حتي سيساعدونه في حالته الصحية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد