Eines davon ist das Erstarken von Gemeinschaft und Nachbarschaft, und zunehmender Betonung der Nachbarn als Unterstützung. | TED | أحدها هو اتجاه المجتمعات والاحياء والزيادة الواضحة في دعم الجيران لبعضهم البعض |
Ängstlich wegen der Lage und besorgt wegen der Meinung der Nachbarn, suchen sie Rat beim Priester. | Open Subtitles | ...كان الوضع يعذّبهما ...ولم تكونا تجهلان كما قد يفكر فيه الجيران طلبتا الإرشاد من الكاهن |
Bis dahin reparierst du weiter die Rohre der Nachbarn. | Open Subtitles | و حتى يحدث هذا استمر في إصلاح أنابيب الجيران |
Die leeren Flaschen in den Abfall der Nachbarn geworfen, den zerbrochenen Bilderrahmen geklebt, und alle Flecken aus der Couch entfernt. | Open Subtitles | تخلّصت من الزجاجات الفارغة في صناديق الجيران قمت بلصق إطار الصورة المكسور ونظفت كل البقع من على الأريكة |
Und für mich persönlich, der Klang einer "Steel Guitar", denn einer der Nachbarn meiner Eltern hatte mir gerade erst eine geschenkt. | TED | وبالنسبة لي ..صوت الجيتار المعدني . لان أحد جيران والدي كان قد أهداني إحداها |
Ich meine, Hunde müssen rauskommen, herumtollen, dreckig werden, du weißt schon, manchmal die Tulpen der Nachbarn fressen. | Open Subtitles | أقصد, الكلاب خلقة من أجل الخروج والجري والفوضي اتعرفين ماذا بعد, أكل نبتاتات الجيران احياناً |
Deine Mutter vergiesst Tränen... ..in den Armen der Nachbarn, ...man reibt ihr die Handgelenke. | Open Subtitles | أمّك تبكي من قلبها الجيران يحاولون تهدئتها يفركون يديها بالكولونيا |
Dann war der Hund der Nachbarn krank. | Open Subtitles | توفيّ كلب الجيران ذات مرّة، و كان الشيء الوحيد الذي أمسكه |
Dad hat sogar letzten Winter einen Ausflug mit einem der Nachbarn unternommen. | Open Subtitles | أصدقاء جدد. حتى أن أبي قام برحلة مع أحد الجيران في الشتاء الماضي. |
Beobachtete erneut den Schatten der Flagge der Nachbarn auf meinem Rasen, von 7 Uhr morgens bis 7 Uhr abends. | Open Subtitles | جلست أشاهد ظل علم الجيران من السابعه صباحاً حتى السابعه مساءاً |
Ich werde mal rausgehen und mir von einem der Nachbarn eine bestätigende Aussage holen. | Open Subtitles | سوف اخرج و احصل على مقابلة مؤكدة من احد الجيران |
Ich kann nicht schlafen wegen der Nachbarn direkt neben uns. | Open Subtitles | لا أستطيعُ النوم أنهم الجيران في البيت المجاور |
Laut der Nachbarn hat jemand ein offenes Fenster am Morgen entdeckt und die Polizei verständigt. | Open Subtitles | وفق كلام الجيران فقد لاحظ أحدهم نافذة مفتوحة صباح اليوم و أخطر السلطات |
Die Überwachungskamera der Nachbarn hat mich erwischt, eine Fahndung ist draußen. | Open Subtitles | كامرا الجيران رصدتني هناك تعميم صُدر في حقي |
Ich hab das ganze Haus nach Überwachung geprüft, ich muss das der Nachbarn übersehen haben. | Open Subtitles | فحصت كامل المنزل لابدّ أنّي غفلت عن الجيران |
Wir müssen schnell handeln, falls einer der Nachbarn etwas gehört hat. | Open Subtitles | نحتاج أن نتحرك بسرعة في حالة أن الجيران ربما قد يكونوا سمعوا شيئا ما |
Gegen Mitternacht, wenn es keiner der Nachbarn mitbekommt? | Open Subtitles | بمنتصف الليل، حينما لن يُلاحظ الجيران أيّ شيء |
sondern wie wir redeten, die ganze Nacht, bis das Licht kam, mit der dominikanischen Musik der Nachbarn. | Open Subtitles | ولكن حيم نتكلم طوالي الليل حتي ينبلج الصباح وسماع صوت موسيقي الدومينيكان قادم من عند الجيران |
Wenn sie nicht selbst die Polizei rufen, wird es einer der Nachbarn machen. | Open Subtitles | إذا لم يستدعوا الشرطة سيفعل ذلك أحد الجيران |
Warum geben Sie mir nicht fünfzehn Worte und bekräftigen all die Spekulationen, die vom Befragen der Nachbarn dieses Typen entstehen könnten. | Open Subtitles | لما لاتطونني 15 كلمة على الأقل وتنهون الأمر من أن يتوسع ويصبح حرجاً دون أن أقوم بعمل مقابلات مع جيران هذا الشخص |
Es ist einer der Nachbarn, der seinen Hund sucht. | Open Subtitles | هناك جيران يبحثون عن كلبهم. |