"der nachbarn" - Translation from German to Arabic

    • الجيران
        
    • جيران
        
    Eines davon ist das Erstarken von Gemeinschaft und Nachbarschaft, und zunehmender Betonung der Nachbarn als Unterstützung. TED أحدها هو اتجاه المجتمعات والاحياء والزيادة الواضحة في دعم الجيران لبعضهم البعض
    Ängstlich wegen der Lage und besorgt wegen der Meinung der Nachbarn, suchen sie Rat beim Priester. Open Subtitles ...كان الوضع يعذّبهما ...ولم تكونا تجهلان كما قد يفكر فيه الجيران طلبتا الإرشاد من الكاهن
    Bis dahin reparierst du weiter die Rohre der Nachbarn. Open Subtitles و حتى يحدث هذا استمر في إصلاح أنابيب الجيران
    Die leeren Flaschen in den Abfall der Nachbarn geworfen, den zerbrochenen Bilderrahmen geklebt, und alle Flecken aus der Couch entfernt. Open Subtitles تخلّصت من الزجاجات الفارغة في صناديق الجيران قمت بلصق إطار الصورة المكسور ونظفت كل البقع من على الأريكة
    Und für mich persönlich, der Klang einer "Steel Guitar", denn einer der Nachbarn meiner Eltern hatte mir gerade erst eine geschenkt. TED وبالنسبة لي ..صوت الجيتار المعدني . لان أحد جيران والدي كان قد أهداني إحداها
    Ich meine, Hunde müssen rauskommen, herumtollen, dreckig werden, du weißt schon, manchmal die Tulpen der Nachbarn fressen. Open Subtitles أقصد, الكلاب خلقة من أجل الخروج والجري والفوضي اتعرفين ماذا بعد, أكل نبتاتات الجيران احياناً
    Deine Mutter vergiesst Tränen... ..in den Armen der Nachbarn, ...man reibt ihr die Handgelenke. Open Subtitles أمّك تبكي من قلبها الجيران يحاولون تهدئتها يفركون يديها بالكولونيا
    Dann war der Hund der Nachbarn krank. Open Subtitles توفيّ كلب الجيران ذات مرّة، و كان الشيء الوحيد الذي أمسكه
    Dad hat sogar letzten Winter einen Ausflug mit einem der Nachbarn unternommen. Open Subtitles أصدقاء جدد. حتى أن أبي قام برحلة مع أحد الجيران في الشتاء الماضي.
    Beobachtete erneut den Schatten der Flagge der Nachbarn auf meinem Rasen, von 7 Uhr morgens bis 7 Uhr abends. Open Subtitles جلست أشاهد ظل علم الجيران من السابعه صباحاً حتى السابعه مساءاً
    Ich werde mal rausgehen und mir von einem der Nachbarn eine bestätigende Aussage holen. Open Subtitles سوف اخرج و احصل على مقابلة مؤكدة من احد الجيران
    Ich kann nicht schlafen wegen der Nachbarn direkt neben uns. Open Subtitles لا أستطيعُ النوم أنهم الجيران في البيت المجاور
    Laut der Nachbarn hat jemand ein offenes Fenster am Morgen entdeckt und die Polizei verständigt. Open Subtitles وفق كلام الجيران فقد لاحظ أحدهم نافذة مفتوحة صباح اليوم و أخطر السلطات
    Die Überwachungskamera der Nachbarn hat mich erwischt, eine Fahndung ist draußen. Open Subtitles كامرا الجيران رصدتني هناك تعميم صُدر في حقي
    Ich hab das ganze Haus nach Überwachung geprüft, ich muss das der Nachbarn übersehen haben. Open Subtitles فحصت كامل المنزل لابدّ أنّي غفلت عن الجيران
    Wir müssen schnell handeln, falls einer der Nachbarn etwas gehört hat. Open Subtitles نحتاج أن نتحرك بسرعة في حالة أن الجيران ربما قد يكونوا سمعوا شيئا ما
    Gegen Mitternacht, wenn es keiner der Nachbarn mitbekommt? Open Subtitles بمنتصف الليل، حينما لن يُلاحظ الجيران أيّ شيء
    sondern wie wir redeten, die ganze Nacht, bis das Licht kam, mit der dominikanischen Musik der Nachbarn. Open Subtitles ولكن حيم نتكلم طوالي الليل حتي ينبلج الصباح وسماع صوت موسيقي الدومينيكان قادم من عند الجيران
    Wenn sie nicht selbst die Polizei rufen, wird es einer der Nachbarn machen. Open Subtitles إذا لم يستدعوا الشرطة سيفعل ذلك أحد الجيران
    Warum geben Sie mir nicht fünfzehn Worte und bekräftigen all die Spekulationen, die vom Befragen der Nachbarn dieses Typen entstehen könnten. Open Subtitles لما لاتطونني 15 كلمة على الأقل وتنهون الأمر من أن يتوسع ويصبح حرجاً دون أن أقوم بعمل مقابلات مع جيران هذا الشخص
    Es ist einer der Nachbarn, der seinen Hund sucht. Open Subtitles هناك جيران يبحثون عن كلبهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more