ويكيبيديا

    "der national" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الوطني
        
    • الوطنية
        
    • ناشيونال
        
    • ناشونال
        
    • المول
        
    • الوطنى
        
    In der National Portrait Gallery ist es so, dass, falls man nicht die Biografie des Gemäldes kennt, es ziemlich nutzlos für einen ist. TED الآن، في معرض الصور الوطني إذا لم تكن تعرف السيرة الذاتية للصورة فلا قيمة لها عندك
    Als ich mich aufs College vorbereitete, konnte ich an der National Youth Convention in Philadelphia teilnehmen. TED خلال برنامج إعدادي في الجامعة كنت عضوا في المجلس الوطني للشباب في فيلاديلفيا.
    Also brauchten wir ein bisschen Unterstützung von der National Highway Traffic Safety Administration. TED لذلك احتجنا إلى القليل من الدعم من الإدارة الوطنية لسلامة المرور على الطرق السريعة.
    Wir haben unsere Ergebnisse in den Berichten der National Academy of Sciences und in der Nature Biotechnology veröffentlicht. TED نشرنا نتائجنا في منشور الاكاديمية الوطنية للعلوم وفي طبيعة التقنية الحيوية
    Die Oak Foundation und der National Geographic sind ebenfalls wichtige Förderer des Projekts. TED مؤسسة أوك الخيرية و ناشيونال جيوجرافيك كانتا من أكبر الممولين لهذا العمل.
    "Leute, meine Hypothek bei der National First ist genehmigt!" Open Subtitles "حصلت على كل ما أريد في قرضي العقاري مع مصرف )ناشونال فيرست)."
    Da ist es also, sehr imposant, neben all den imposanten Gebäuden der National Mall. TED وبالتالي ها هي ذي، في غاية الفخامة، بين جميع المباني الفخمة في المول.
    Der Direktor der National Orient Bank, dem die Wing-Kong-Handelsfirma gehört... ..und der so zurückgezogen lebt, dass ihn nie jemand sieht? Open Subtitles هل تقصدين " ديفيد لو بان " رئيس مجلس إدارة بنك (أورينت) الوطنى ومالك شركة (وينج كونج) التجارية للإستيراد والتصدير والذى هو شديدة العزلة ولهذا لم يرى أحد هذا الشخص منذ سنوات؟
    Seither erhielten wir Fördermittel von der "National Science Foundation" und dem "National Institute of Health", um diese Technologie zur Stimulation von Tiefschlaf zu entwickeln. TED ومنذ ذلك الحين تلقينا تمويلاً من المؤسسة الوطنية للعلوم والمعهد الوطني للصحة لتطوير تكنولوجيا تحفيز النوم العميق هذه.
    der National Security Agency wurde beauftragt... einen neuen Code zu schaffen, der amerikanische Informanten im Ausland schützt. Open Subtitles ماذا؟ حكومة ريغان فوضت وكالة الامن الوطني لتوليد رمز جديد لحماية المعلومات الامريكية يعمل لحكومة اجنبية
    - Drei Jungs sind aus der National League. Open Subtitles و الثلاثة لاعبين في الدوري الوطني أجل ما زلت أعمل على هذا
    Ich habe mich zum Treffen der National Honor Society in einer Kirche einschließen lassen. Open Subtitles أخبرتهم بأنني أقفل الكنيسه مع خدمة المجتمع الوطني.
    Bekanntes Mitglied der National Liberation Front, operativ im ländlichen Luzon. Open Subtitles هو عضو من اعضاء جبهة التحرير الوطني, التشغيلية فى رورال لوزون.
    Wir begannen mit wenig finanziellen Mitteln von der National Science Foundation, maßgefertigte Stimmen zu erschaffen, die ihre einzigartige Stimm-Identität einfingen. TED بدأنا بتمويل محدود من المؤسسة الوطنية للعلوم، لإنشاء أصوات معدّة خصيصًا لتلتقط هوياتهم الصوتية الفريدة.
    Ich bitte um Außerkraftsetzen der National Command Authority. Open Subtitles أطلب الحصول على صلاحية لتجاوز صلاحية سلطات القيادة الوطنية
    So begann ich mit der National Geographic Society und anderen Organisationen zusammenzuarbeiten und leitete Expeditionen in die Antarktis. TED لذا بدأت العمل مع مجموعة ناشيونال جيوجرافيك و غيرها و قُدت رحلات إستكشافية للقطب الجنوبي.
    der National Geographic genießt hohes Ansehen. Open Subtitles قناة ناشيونال جيوغرافيك إنها قناة محترمة
    Heute ist der Start der National City Spielzeugmesse, und dafür machte ich für dich... diese spezielle Waffe. Open Subtitles اليوم هو بداية الاتفاقية للعبة ناشيونال سيتي ولهاذا صنعت لك السلاح الخاص
    Ich werde an der National City University sein. Open Subtitles "يمكنكم إيجادي بجامعة مدينة "ناشونال
    Eine davon ist zuständig für die Erhaltung der Würde und der Feierlichkeit der National Mall. TED وإحداها موجودة للحفاظ على كرامة وحرمة المول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد