ويكيبيديا

    "der physik" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الفيزياء
        
    • الفزياء
        
    • للفيزياء
        
    • فيزياء
        
    • الفيزيائية
        
    • بالفيزياء
        
    Lange Zeit hatte Einstein ein Problem mit einer Widersprüchlichkeit zwischen zwei fundamentalen Prinzipien der Physik. TED لوقت طويل، كان أينشتاين مضطرب من عدم التناسق بين اثنين من المبادئ الأساسية الفيزياء.
    Schade, dass ich kein Genie bin. Er hat sein eigenes Labor in der Physik. Open Subtitles تمنيت لو كنت عبقرياً ، إنه يحصل على معمله الخاص في قسم الفيزياء
    Wie die Vögel halten wir uns an die Gesetze der Physik.. Open Subtitles نحن سنتبع قوانين الفيزياء التي تتبعها الطيور منذ زمن بعيد
    Wenn dieses Ding funktioniert, könnte es die Gesetze der Physik verändern. Open Subtitles اذا عمل ذلك الشيء فمن الممكن ان تغير قوانين الفيزياء
    in Anbetracht dessen, dass viele der aktuellen technologischen Fortschritte auf der Physik und ihren Anwendungen beruhen, UN وإذ تلاحظ أن الفيزياء وتطبيقاتها هما أساس العديد من الإنجازات التكنولوجية في الوقت الحاضر،
    Es funktioniert in der Physik, in der Geologie. TED هذا يصلح في الفيزياء. يصلح في الجيولوجيا.
    Wir wollen, dass sich diese Zahl aus den Gesetzen der Physik ergibt, aber bisher hat niemand einen Weg gefunden, wie. TED نريد ان يخرج هذا الرقم من قوانين الفيزياء ولكن حتى الآن لم يجد اي احد وسيلة لذلك
    In diesem Zusammenhang können die Gesetze der Physik nicht eine Zahl für dunkle Energie erklären, weil es nicht nur eine Zahl gibt, sondern viele davon. TED في هذا السياق قوانين الفيزياء لا تستطيع تفسير رقم واحد من الطاقة المظلمة لأنه لا يوجد رقم واحد هناك العديد من الارقام
    Zu hoffen, dass die Gesetze der Physik diese eine, spezielle Zahl, 93 Millionen Meilen, erklären würden, das ist einfach starrsinnig. TED لذلك مع الامل بان قوانين الفيزياء سوف تشرح رقم معين ، 93 مليون ميل حسناً فإن هذا ببساطة توجه خاطئ
    Sie hat bedeutende Erkenntnisse in der Physik, Biologie und Wirtschaftslehre hervorgebracht, jedoch nicht in den Geistes- und Geschichtswissenschaften. TED ولّـدت رؤية مهمة في علم الفيزياء وعلم الأحياء، وعلم الاقتصاد، ولكنها لم تؤثر كثيراً في العلوم الإنسانية وفي التاريخ.
    Ich landete durch Zufall bei der Physik. TED انتهى بي الحال أدرس الفيزياء عن طريق الصدفة.
    Sie tun dies auf den Grundlagen der Physik und der Chemie, aber sie könnten ebenfalls die der Biologie miteinbeziehen. TED يفعلون ذلك بأستعمال مبادئ الفيزياء و كيمياء، لكنهم يستطيعون استعمال الأحياء أيضاً.
    Die Gesetze der Physik gaben die absolute Mindestgröße des Teleskops vor, das wir bauen konnten. TED قوانين الفيزياء هي التي تملي حجم التلسكوب الأصغر الذي يمكن بناؤه.
    Zweitens haben kalte Atome enormes Potenzial, die Grenzen der Physik zu erproben. TED ثانياً، لاستخدامات الذرة الباردة احتمالات هائلة لاكتشاف حدود الفيزياء.
    Wissenschaftler streben weiterhin danach, die Gesetze der Physik zu verstehen und die Geheimnisse des Universums zu enthüllen, und tun dies mit Hilfe der kältesten Atome darin. TED فبينما يستمر الباحثون في مساعيهم لفهم قوانين الفيزياء واكتشاف غموض الكون، ستساعدهم برودة الذرات في تحقيق ذلك.
    Ohne die Gesellschaft oder die Gesetze der Physik wäre es total super, fliegen zu können. TED دون المجتمع أو قوانين الفيزياء الطيران سيكون مقدرة ممتعة
    In den meisten Universen gibt es "nichts", und wir leben an einem der wenigen Orte, wo die Gesetze der Physik es erlauben, dass da "etwas" ist. TED في غالب الكون المتعدد لا يوجد شئ، ونحن نعيش في واحد من الأماكن القليلة حيث تسمح قوانين الفيزياء بوجود شئ ما.
    Bevor er die Welt der Physik auf den Kopf stellte, bewies ein junger Albert Einstein angeblich Intelligenz, indem er sich ein kompliziertes Rätsel mit den folgenden Hinweisen ausdachte. TED قبل أن يقلب الفيزياء رأساً على عقب، تباهى ألبرت أينشتاين الشاب بعبقريته بابتكار لغز معقد فيه هذه القائمة من التلميحات.
    Die Gesetze der Physik verlangen auf beiden Seiten die gleiche Balance. Open Subtitles تتطلّب قوانين الفزياء توازن جهتي المعادلة.
    Internationales Jahr der Physik 2005 UN 58/293 - إعلان سنة 2005 سنة دولية للفيزياء
    Sie schicken einen Befehl raus und Sie erhalten eine sensorische Rückmeldung, und diese Information wird von der Physik Ihres Körpers und Ihres Sinnesapparates beeinflusst. TED تقوم بإرسال أمر بها، فتحصل على ردود الفعل الحسية، ويخضع هذا التحول إلى فيزياء جسمك ولأجهزتك الحسية.
    besser machen, indem wir die eben genannten Grundsätze der Physik anwenden? TED أفضل بتطبيق المباديء الفيزيائية المعطاة؟
    Das liegt an der Physik. TED ويتعلق هذا الأمر بالفيزياء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد