Solange Nicodemus' Schuld nicht zweifelsfrei erwiesen ist, ist er der rechtmäßige Anwärter auf Dunarks Thron. | Open Subtitles | طالما لم يثبت ان نيقوديموس مذنب إلا أنه يظل و- الوريث الشرعي لعرش دونارك |
Er wird der rechtmäßige Thronfolger und dein Erbe wird fortdauern bis lange nach deinem Tod. | Open Subtitles | وقال انه سوف يكون الوريث الشرعي للعرش وسوف تراثك تستمر بعد فترة طويلة كنت ذهبت. |
Auf den glorreichen Tag, wenn der rechtmäßige König wieder auf dem britischen Thron sitzt. | Open Subtitles | بصحة اليوم المجيد الذي يجلس فيه الملك الشرعي على عرش بريطانيا مجدداً |
Fragen zu gerechtem Handeln prägen das Stück: Ist Caliban der rechtmäßige Herr der Insel? | TED | تحيط بالمسرحية تساؤلات حول الوكالة والعدالة: هل "كاليبان" هو الحاكم الشرعي للجزيرة؟ |
Wir müssen erst mal klären, wer der rechtmäßige Besitzer ist. | Open Subtitles | يجب أن نتأكد من هوية المالك الشرعي |
Er ist der rechtmäßige Erbe. Nichts kann daran etwas ändern. | Open Subtitles | إنه الوريث الشرعي لا شيء سيغير ذلك |
Mein Bruder war ein Narr, ich weiß, aber er war der rechtmäßige Erbe der Sieben Königslande. | Open Subtitles | أخي... كان أحمقاً، أعرف هذا و لكنهُ الوريث الشرعي للممالك السبع. |
- Ich bin der rechtmäßige König! - Fordere mich heraus, Krake. | Open Subtitles | أنا الملك الشرعي تحداني أيها المتوحش |
Ihr könnt mich nicht töten. Ich bin der rechtmäßige König, du Narr. | Open Subtitles | لا يمكنك قتلي، أنا الملك الشرعي يا أحمق |
Sohn von Hoster Tully und der rechtmäßige Lord von Riverrun. | Open Subtitles | ابن هوستر تالي. والملك الشرعي لريفران. |
Michael Adeane ist der vorgesetzte. der rechtmäßige Erbe. | Open Subtitles | أما "مايكل أدين" فهو المساعد الأول الوريث الشرعي. |
Barin ist der rechtmäßige Thronfolger. | Open Subtitles | بارين الوريث الشرعي |
Mein Vater war der rechtmäßige Herrscher von Outworld. | Open Subtitles | أبي كان حاكم آوت وارلد الشرعي |
Ich bin der rechtmäßige Konsul von Rom. | Open Subtitles | - أنا القنصل الشرعي لروما إنه مجرم |
Wenn sie geheilt ist, wird Prinz John, genau wie sein Vater, als der rechtmäßige König Englands feststehen. | Open Subtitles | عندما تعالج، سيكون الأمير (جون) في منزلته الحقيقة، كما كان والده سابقاً ليكون الملك الشرعي لإنجليترا |
Ich bin der rechtmäßige Graf. | Open Subtitles | أنا الحاكم الشرعي |
Viserys aus dem Hause Targaryen, der Dritte seines Namens, der rechtmäßige König der Andalen und der Ersten Menschen, und seine Schwester, Daenerys, aus dem Hause Targaryen. | Open Subtitles | (فيسيرس) من بيت (تارجرين) إسمه الثالث الملك الشرعي للأندلس و نخبة الرجال |
Wann beschließt das Volk, dass Viserys Targaryen doch der rechtmäßige König ist? | Open Subtitles | مَتي سيُقرر الناس أن (فسيريس تارجريان) هُو الملك الشرعي بعد كُل هذا؟ |
Aber er war der rechtmäßige Erbe der Sieben Königslande. | Open Subtitles | لكنه كان الوريث الشرعي لـ (الممالك السبع) |
Stannis ist der rechtmäßige König. | Open Subtitles | ستانيس هو الملك الشرعي |