Also läuft der Rest von ihnen frei in der Stadt herum. | Open Subtitles | لذلك بقيتهم لا يزالون طلقاء في مكان ما بالمدينة |
Er ist ein Roboter des Unternehmens, genau wie der Rest von ihnen. | Open Subtitles | إنه إنسان آلي للشركة مثل بقيتهم |
Es ist, wie der Rest von ihnen. | Open Subtitles | إنه فقط مثل بقيتهم. |
der Rest von ihnen... surft nicht genug. | Open Subtitles | بقيتكم لا تركبون الامواج كفاية |
der Rest von ihnen wird Montag wieder kommen müssen. | Open Subtitles | بقيتكم سيتوجب عليهم العودة يوم الإثنين |
Der Teich in Ihrem Keller ertränkt einige der großen, langsamen Ratten. der Rest von ihnen, tja... sie sind hier lang. | Open Subtitles | حاشيةالقبوممتلئةبجرذانضخمة ، بقيّتهم ، ذهبوا من هذا الإتجاه |
"Ich dachte, sie wären etwas Besonderes, aber Sie sind nur ein Heuchler, "genau wie der Rest von ihnen. | Open Subtitles | "كنتُ أعتقد أنّك مُميّز، لكنّك مُجرّد مُنافق مثل بقيّتهم." |
Sie scheint genauso barbarisch wie der Rest von ihnen zu sein. | Open Subtitles | تبدو همجيه كما بقيتهم |
Aber er ist defekt, wie der Rest von ihnen. | Open Subtitles | لكنه معطوب تماما مثل بقيتهم |
Bald werden Daisy und der Rest von ihnen dieser elenden Realität entkommen. | Open Subtitles | قريبا، (دايزي ) و بقيتهم سيهربون من هذا الواقع التعيس |
Sie sind Monster, und Bill ist kein Stück anders, als der Rest von ihnen. | Open Subtitles | هم وحوش، و(بيل) لا يختلف عن بقيتهم |
der Rest von ihnen kann nach Hause. | Open Subtitles | أنت فحسب. بقيتكم يُمكنكم العودة للمنزل. |
Nicht bis der Rest von ihnen eine Schippe drauflegt. | Open Subtitles | ليس قبل ان ارى تقدم بقيتكم في اللعبة |
der Rest von ihnen geht zu den Baracken. | Open Subtitles | بقيتكم قوموا بإحضار الثكنة العسكرية |
Okay. der Rest von ihnen hat schon einmal Kinder gesehen. | TED | و بقيتكم قد شاهد أطفالا. |
der Rest von ihnen geht um 16.00 Uhr. | Open Subtitles | سيرحل بقيتكم الساعة 1600 |
Du bist genauso ein Blutsauger wie der Rest von ihnen. | Open Subtitles | إنّك مصّاصة دماء بقدر بقيّتهم. |