der Ritter hat uns gewarnt, den Gral nicht von hier fortzubringen. | Open Subtitles | لقد حذرنا الفارس من ذلك بألا نأخذ الكأس من هنا |
Unerschütterlich steht der Ritter seinen Mann und ist noch mehr von seiner Mission überzeugt. | TED | ما من شيءٍ يثنيه أبداً، وقف الفارس معتزاً، وأصبح مقتنعاً أكثر بمهمته. |
Sie redete zu ihm in sanften Tönen und der Ritter begann wieder zu leben. | Open Subtitles | تتحدث بلغة ناعمة و حينها ، إهتز جسد الفارس و عاد إلى الحياة مرة أخرى |
der Ritter in schillernder Rüstung, mit: "Wie kommt das jetzt?" | Open Subtitles | مرة هو الفارس ذو الدرع اللامع ومرة تسألي من أين جاء هذا؟ |
Wer sagte der Ritter ist tot? | Open Subtitles | تساند فتاتك من قال أن الشهامة ماتت؟ |
Wir dachten, der Ritter würde uns im Inneren angreifen. | Open Subtitles | اعتقدنا أنّ الفارس سيكون في الحجرة ولن يطارد غيرنا |
Nennt es altmodisch, aber manchmal muss der Ritter für ein Happy End seinen Arsch hochbekommen und sein Pferd satteln. | Open Subtitles | سمونا عتيقات التفكير لكن أحياناً نهاية القصة الخرافية تتطلب أن يتحرك الفارس |
Du warst der Ritter auf dem weißen Pferd, der in den Rachen des Drachen starrte... und die Faust direkt in den Rachen des Bastards steckte. | Open Subtitles | كنت الفارس على الحصان الأبيض الذي حدّق في فك التنين وحشر قبضته مباشرة في حنجرة اللعين. |
der Ritter muss beschützt werden. Supernatural S09E11 * First Born * | Open Subtitles | علينا حماية الفارس ♪ الظـــواهر الخارقه ♪ الولادة الاولى |
der Ritter auf dem Fest, der mir einen Drink spendiert hat. Das warst du? | Open Subtitles | الفارس الذي أشترى لي الشراب في مهرجان النهضة |
Ich bin der Ritter, den ihr in seinen Tod geschickt habt, durch die Hände einer Horde Schotten. | Open Subtitles | أنا الفارس الذي أرسلتهُ لموته على يدي الإسكتلنديين. |
Ich wollte ihnen einen Bezug geben, den sie verstehen konnten und hoffte, dass unsere Gebete erhört wurden und ich ihnen nie erzählen müsste, dass der Ritter, der so tapfer gekämpft hatte, nun seinen Kampf beendete und für immer ruhen konnte. | TED | كنت فقط أنشئ سياقًا يمكنهما فهمه على أمل أن تتحقق دعواتنا، وألا اضطر أن أخبرهما أن هذا الفارس الذي قاتل بشجاعة قد استسلم، وسينام للأبد. |
Der Schmied und Lisa... der Ritter und Raval, Jöns und Skat... | Open Subtitles | الحداد .. و ليسا و الفارس رافال .. |
Sie verrät nicht den Standort des Grals, aber der Ritter versprach, zwei Markierungen würden das. | Open Subtitles | لا تبوح عن موقع الكأس و هذا ما أخشاه ... و لكن الفارس وعد بأن هاتان العلامتان اللتين خلفهما وراءه |
- Dann sagt ihm, wer der Ritter ist. | Open Subtitles | اذاً يجب أن تخبره من يكون الفارس لا |
Haben Sie noch einen anderen Namen als "der Ritter"? | Open Subtitles | هل هناك أحدأ ما من قبل يدعوك بأي شيء عدا "الفارس"؟ |
der Ritter kommt mir bekannt vor, Rebecca. Woher kennst du ihn? | Open Subtitles | "أظننى أعرف هذا الفارس يا " ربيكا |
- der Ritter spielt gerade Schach. | Open Subtitles | إن الفارس يلعب شطرنجا هناك |
der Ritter fängt den Affen | Open Subtitles | الفارس يمسك القرود |
der Ritter fängt den Affen | Open Subtitles | الفارس يمسك القرود |
Das Gesetz der Ritter verlangt, dass ich nicht gefesselt werde. | Open Subtitles | قوانين الشهامة تطالب أن لا أكبّل |